395px

Sleeper (Tradução)

D Blood Relation

Sleeper

むねにつきささるとげがあえぐからだのなかきずをふかめて
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
はだをつたうあおいみゃくよびおこすのかまだねむるわたしを
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo

わかっていたんださいしょからなにもかもすべて
wakatteitan da saisho kara nani mo ka mo subete
だまされたようにえんじたもうわらえない
damasareta you ni enjita mou waraenai

ぼくはひざをかかえつめあとからだのこし
boku wa hiza wo kakae tsumeato karada nokoshi
ねむったふりをつづけやみにとけた
nemutta furi wo tsudzuke yami ni toketa
NOIZUにみみをふさい
NOIZU ni mimi wo fusagi
はきだすこともできず
hakidasu koto mo dekizu
うごけないままにぼくはあかく*そまる
ugokenai mama ni boku wa akaku* somaru

むねにつきささるとげがあえぐからだのなかきずをふかめて
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
はだをつたうあおいみゃくよびおこすのかまだねむるわたしを
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo

かくしていたんだだれにもみつからないばしょへ
kakushiteitan da dare ni mo mitsukaranai basho e
きづかれぬようにひそかにそっとつぶやいた
kidzukarenu you ni hisoka ni sotto tsubuyaita

わたしはたいようのかげよるをタッチするもの
watashi wa taiyou no kage yoru wo touchi suru mono
みたくないしんじつとうそをうつしだした
mitakunai shinjitsu to uso utsushi dashita
かげりはじまったひびを
kageri hajimeta hibi wo
いつもながめては
itsumo nagamete wa
かれてしまえばいいとおもっていた
karete shimaeba ii to omotteita

ひとはなにをもとめどこへむかうのだろう
hito wa nani wo motome doko e mukau no darou
たがいにきずつけあうことになれて
tagai ni kizutsukeau koto ni narete
なにをしんじればいい?
nani wo shinjireba ii?
だれをあいすればいい?
dare wo ai sureba ii?
つながれたいばらのかせにとらわれたまま
tsunagareta ibara no kase ni torawareta mama

いきるいみがなんなのかおしえてほしいからつよくねがった
ikiru imi ga nan na no ka oshiete hoshii kara tsuyoku negatta
いたむのどつぶれてもおさえきれないほどのあいがほしい
itamu nodo tsuburete mo osaekirenai hodo no ai ga hoshii

むねにつきささるとげがあえぐからだのなかきずをふかめて
mune ni tsukisasaru toge ga aegu karada no naka kizu wo fukamete
はだをつたうあおいみゃくよびおこすのかまだねむるわたしを
hada wo tsutau aoi myaku yobiokosu no ka mada nemuru watashi wo

Sleeper (Tradução)

Em meu peito correndo por toda a espinha ao respirar profundas as feridas dentro em minha carcaça se intensificam
Seguindo pela pele pálida o pulso acorda? Apesar de eu ainda a dormir...
É difícil distinguir a priori o nada do tudo
Ainda sorrir como em uma maneira susceptível qual criança de jardim de infância o fazem
Estou de joelhos e me agarrado com minhas unhas para não desencarnar
O sono desfavorável é continuar a assistir a escuridão
Tapar os ouvidos para esse barulho
é pra isso que serve tocar o "koto"
em sendo sensibilizado por conta disso estarei bem morto
Em meu peito correndo até minha espinha ao respirar profundas as feridas dentro em minha carcaça se intensificam
Seguindo pela pele pálida o pulso acorda? Apesar de eu ainda a dormir...

É assim para alguém também não descobre local onde ir
Tal qual acometido com fadiga mental confidencialmente murmurava em silêncio
Estou do outro lado do oceano, aqui a tarde é algo passageiro...
Como realidade e falsidade duplicadas
A escuridão começava a me arranhar
sempre rodeando
seu esplendor acaba bem com as intenções
Eu acho temos que encarar a humanidade esta em busca do que... onde...
Para tornarmos domesticáveis desejemos a experiência alheia reciprocamente
No que depositar a fé verdadeiramente?
A quem amar segamente?
Se relacionar ao orgulho se prejudicar por causa disso
Há certamente um significado para a existência por conta das lições necessárias que tem o poder de fazer tudo ocorrer dentro planejado
desejo muito garganta avariada bem como arruinada e um altíssimo índice de pressão por amar

Em meu peito correndo por toda a espinha ao respirar profundas as feridas dentro em minha carcaça se intensificam
Seguindo pela pele pálida o pulso acorda? Apesar de eu ainda a dormir...

Composição: