395px

Areia Vermelha ~Lágrimas de Macallados~

D Blood Relation

紅沙 ~マカイロドゥスの涙~

交差の王は
kōsa no ō wa
決して涙を見せる
kesshite namida o miseru
いかなる日も
ikanaru hi mo
大樽で爆酒を飲もう
ootaru de bakushu o nomou
朝まで
asamade

恐怖を巡り大いなる砂の海で
kyofu o mawashi idaina suna no umi de
魚竜を狩り
gyoryū o kari
葬艶で振る舞おうか
sooen de furumaou ka

(アルラビエ)
(alrabie)
南の夜空に光る
minami no yozora ni hikaru
(アルサイフ)
(alsayf)
剣士を見つけてくれ
kenshi o mitsukete kure

いつか星がは回ってまた出会えたら
itsuka hoshi ga wa megutte mata deaetara
岩石の要塞を叩斧で打ち鳴らす
ganseki no yōsai o kofu de uchi narasu
心の隙は異形を生じとげるだろう
kokoro no kaku wa igyō o nashitogerudarou
涙を見せぬ代わりに「交差」を振らせよう
namida o misenu kawarini kōsa o furaseyou

この
kono
(アルカリフ)
(alkharif)
命が尽きる日まで
inochi ga tsukiru hi made
(アルシタ)
(alshita)
大いなる城を築き守り抜こう
ōinaru shiro o kizuki mamorinukou

走り続けた日々で見つけた秘宝
hashiri tsudzuketa hibi de mitsuketa hihō
運命を太鼓の牙で打ち砕く
unmei o taiko no kiba de uchikudaku
未来への道
mirai e no michi
地を踏みしめ霧切開け
ji o fumishime kiri hirake
デザートローズを胸に咲かせながら
dezātorōzu (desert rose) o mune ni sakasenagara

いつか星がは回ってまた出会えたら
itsuka hoshi ga wa megutte mata deaetara
岩石の要塞を叩斧で打ち鳴らす
ganseki no yōsai o kofu de uchi narasu
心の隙は異形を生じとげるだろう
kokoro no kaku wa igyō o nashitogerudarou
涙を見せぬ代わりに「交差」を振らせよう
namida o misenu kawarini “kōsa” o furaseyou

Areia Vermelha ~Lágrimas de Macallados~

O rei do deserto
Nunca mostra suas lágrimas
Em qualquer dia
Ele bebe cerveja em um grande copo
Até a manhã

Girando o medo no vasto mar de areia
Montando um cavalo
Será que ele vai se tornar um faraó?

(Al-Rabi)
Brilhando no céu noturno do sul
(Al-Sayf)
Encontre o espadachim para mim

Um dia, quando as estrelas girarem e nos encontrarmos novamente
Vamos tocar as rochas e fazer um som ressoar
O coração está prestes a explodir de emoção
Vamos espalhar a "areia" em vez de lágrimas

Até o dia em que a vida se esgote
(Al-Shita)
Vamos proteger o grande castelo

Encontramos um tesouro nos dias em que continuamos correndo
Destruindo o destino com o poder do tambor
Abrindo caminho para o futuro
Pisando firme e cortando a névoa
Enquanto a rosa do deserto floresce em meu peito

Um dia, quando as estrelas girarem e nos encontrarmos novamente
Vamos tocar as rochas e fazer um som ressoar
O coração está prestes a explodir de emoção
Vamos espalhar a "areia" em vez de lágrimas

Composição: ASAGI