REVENANT 〜黒夜現の章〜
(こんめいのむよりゆうきがきかんする)
All things are in a state of flux
But, I destroy the cosmos
Revenant
こくよのげんじ
ちのしょうきがたちこめる
あおいみしじゅうさんのこころのはさいはこのよにきょうおうをうみだした
みえざるめがしりえるしんいは
まるでしょうきなきょうきのように
きんきをおそれぬふしのいんじゃがみせるきょうしきょくのぶとう
そらがしゅあんにそまるしゅうまつのひ
ちのこうぼうがめぐる
しんじつのめがうつすぜんとうよ
ちじょうえとおちたわざわいいが
てんにむけたたたかいのしんありおこのてでえがこう
(いちのきじゅつきんひのようひし)
We crawled out of the fountain of death
Now, all to end the chaos
やみにあまねくときのでんろう
しじつ
けされたそんざい
きょむのなかでみたあわれないみごゆうへいされたきおく
とりとなりいにしえのとうのまどへ
はいいろのぜろはてをのばす
きみがのぞむせかいをみせてあげよう
おそれはすてて
しんじつのめがうつすかことみらい
にくしみとあいがひかれあう
きみをゆるしはじまりをおわらせよう
じゅばくをこわせ
つのぶのえ
くろよるのげんじ
ちのしょうきがたちこめる
みえざるめがしりえるしんいは
まるでしょうきなきょうきのように
REVENANT 〜Capítulo da Noite Negra〜
(do vazio da escuridão, a coragem ressoa)
Todas as coisas estão em constante mudança
Mas eu destruo o cosmos
Revenant
Capítulo da noite negra
O despertar do espírito da terra se ergue
As cinzas dos corações das treze visões azuis deram origem a um poderoso reino neste mundo
Os olhos invisíveis percebem a verdade
Como se fosse uma loucura sagrada
O dançarino do espetáculo proibido mostra uma dança sublime
O céu se tingirá de escarlate no fim do dia
A roda do sangue gira
Óh, mal absoluto refletido pelos olhos da verdade
Vamos desenhar com nossas próprias mãos o cenário da batalha que caiu sobre a terra
(A arte suprema, a forma da chama do sol)
Rastejamos para fora da fonte da morte
Agora, tudo para acabar com o caos
A melodia do tempo ressoa na escuridão
A realidade
Uma existência apagada
Uma memória que foi manipulada dentro do vazio
Tornemo-nos pássaros e voemos para a janela da antiga torre
O zero cinza se ergue
Vamos mostrar o mundo que você deseja
Jogando fora o medo
O passado e o futuro refletidos pelos olhos da verdade
Ódio e amor se atraem
Vamos perdoar você e encerrar o começo
Quebrar o feitiço
A imagem se forma
Capítulo da noite negra
O despertar do espírito da terra se ergue
Os olhos invisíveis percebem a verdade
Como se fosse uma loucura sagrada