395px

Musouka

D (Japão)

Musouka

Saite saite saite chitteiku omoi ga
Sora ni matte kake nukete yuku no nara
Yume ni ikita mono o yasashiku naki yoseru kanata e to todoke

If you can Dream it, you can bloom it

Hito wa itsu no yo mo kaeri michi no nai meikai o
Samayoi nagara ashimoto no hana o fumau

Motometeru no wa dare ga tame no jiyuu ka?
Kawaru koto no nai kako o ima mirai e

Kono te de kizamu kanashimi no toki to kizuato
Kodoku o yurusetanara machi ukeru itami sae

Blow wind!
One way. Various reasons. And now, we're standing here.
For love. For Dream. Source of meaning in my life.
Myself. Yourself. Way of life.
We follow the wind, and will become the new wind some time.

Fukaku fukaku fukaku majiwaru omoi ga
Fudou tonari mukai kaze wo tachiuke
Ai ni ikiru mono no kibou o hitomi utsushi@tenka e to hibike

Anata e to todoke

Musouka

Florescendo, florescendo, florescendo, sentimentos que se espalham
Se estão esperando no céu, se eu puder correr e escapar
Vou levar suavemente os sonhos que vivi até você, lá longe

Se você pode sonhar, você pode florescer

As pessoas, em qualquer época, sem caminho de volta, sem clareza
Perambulam enquanto pisam nas flores sob seus pés

Quem está buscando a liberdade, para quem é?
O passado que não muda, agora rumo ao futuro

Com esta mão, eu marco o tempo de tristeza e as cicatrizes
Se eu puder perdoar a solidão, até a dor da cidade eu aceito

Sopre, vento!
Um caminho. Várias razões. E agora, estamos aqui.
Por amor. Por sonho. Fonte de significado na minha vida.
Eu mesmo. Você mesmo. Modo de viver.
Nós seguimos o vento e, em algum momento, nos tornaremos o novo vento.

Profundamente, profundamente, profundamente, sentimentos se entrelaçam
O vento se levanta, desafiando a vizinhança
Que a esperança dos que vivem por amor ressoe em seus olhos, ecoando pelo mundo

Que chegue até você.

Composição: