Glow In The Sun
外は暗くて夢なんて見れなくて
Soto wa kurakute yume nante mirenakute
世界中でひとりきりになったような気がした
Sekaijuu de hitorikiri ni natta you na ki ga shita
誰の図上にも朝は来る...君のもとには
Dare no zujou nimo asa wa kuru... Kimi no moto ni wa
もどかしい気持ちはもうやめたそう思えない夜
Modokashii kimochi wa mou yameta sou omoenai yoru
愛に落ちた日からかすんだ目には
Ai ni ochita hi kara kasunda me ni wa
君しか映らないなぜだろう?バカだね知ってる
Kimi shika utsuranai naze darou ? Baka dane shitteru
こんなみじめな僕が君を悲しくさせるのなら
Konna mijime na boku ga kimi wo kanashiku saseru no nara
君の視線だけをひとりじめにしようとしてる
Kimi no shisen dake wo hitorijime ni shiyou toshiteru
君を自由にしてあげるなんてできないくせに
Kimi wo jiyuu ni shite ageru nante dekinai kuse ni
あわれな羽を待つ醜い鳥抱きしめてよ
Aware na hane wo matsu minikui tori dakishimete yo
籠の中で見てる僕に何ができるのだろう
Kago no naka de miteru boku ni nani ga dekiru no darou ?
そのままこのままでいれば
Sonomama kono mama de ireba
何かが変わるだなんて
Nanika ga kawaru da nante
静まり返るこの時間に
Shizumari kaeru kono jikan ni
たまらなく声をあげた
Tamaranaku koe wo ageta
めぐり来る朝日が天を目指し僕のもとにも
Meguri kuru asahi ga ten wo mezashi boku no motoni mo
君のためにも今生まれたての夢を見よう
Kimi no tameni mo ima umaretate no yume wo miyou
Brilhar no Sol
Fora tá escuro e não consigo sonhar
Senti como se estivesse sozinho no mundo inteiro
A manhã chega pra ninguém... Pra você não vem
Essa angústia já não dá mais, não consigo pensar à noite
Desde o dia que me perdi no amor, meus olhos embaçados
Só você aparece, por que será? Tô sabendo que sou um idiota
Se esse eu triste faz você sofrer...
Tô tentando só olhar pra você
Mesmo não conseguindo te dar liberdade
Atraindo um pássaro feio com penas tristes
O que eu posso fazer, preso nessa jaula?
Se eu ficar assim, do jeito que tô
Algo vai mudar, eu sei que vai
Nesse tempo que muda tudo
Não consigo evitar e grito de dor
O sol que vem surgindo mira o céu e vem até mim
Pra você também, agora vou sonhar um sonho que nasceu.