Joyride
Hometown, downtown, speeding all around
An ak47 got the power in its barrel to
Move any mother that gets in my way
Just another power machine out on the freeway
Riding with me is my mc homeboy
Knowing the rules ain't part of his program
Finding the right way around this map
Might be pretty hard cause he's f***ed on crack
G - grand theft auto
You gotta make a mark and move where you want to
T - theft
Determination
To steal what you can and run from the nation
A - hey what d'ya say
We automate the sequence and speed for my getaway
Take it to the edge, there's nowhere to hide
And call up the boys, let's go for a joyride
Let's go for a joyride
"stop the violence from the police" you know my dad used to say but now he's deceased
He got caught in a jam, threw in the can
When the cops from brooklyn said he killed another man
Seek knowledge was my main game
To think about the law, to figure out the frame
Just when i thought i knew justice, a cop behind me said
"you just been busted"
Nypd (nypd)
Lapd (lapd)
Sfpd (sfpd)
Don't f*** with me!
Passeio Radical
Cidade natal, centro, acelerando por aí
Um ak47 tem o poder no cano pra
Mover qualquer um que ficar no meu caminho
Só mais uma máquina de poder na estrada
Andando comigo tá meu parceiro de rap
Saber as regras não faz parte do seu esquema
Encontrar o caminho certo nesse mapa
Pode ser bem difícil porque ele tá chapado de crack
G - roubo de carro
Você tem que deixar sua marca e ir pra onde quiser
T - furto
Determinação
Pra roubar o que puder e correr da nação
A - e aí, o que você acha
De automatizar a sequência e acelerar pra minha fuga
Levar até o limite, não tem onde se esconder
E chamar a galera, vamos dar um passeio radical
Vamos dar um passeio radical
"pare com a violência da polícia" meu pai costumava dizer, mas agora ele já era
Ele se meteu em encrenca, foi pro cana
Quando os policiais de Brooklyn disseram que ele matou outro cara
Buscar conhecimento era meu principal jogo
Pensar sobre a lei, entender o esquema
Justo quando pensei que conhecia a justiça, um policial atrás de mim disse
"você foi pego"
Nypd (nypd)
Lapd (lapd)
Sfpd (sfpd)
Não mexe comigo!