Riebe
Die Zeit ist reif - warum gehst du denn? P.C. ist schon lange weg!
um das Kreischen einer Lok - schon lange überrollt
Vegetarier in Not - das Gemüse heult doch
Maschinen halt - Maschinen stop - Rückwärtsgang hinein
doch das geht nicht ist doch völlig klar
Laß dir mir dem Nesmub etwas Zeit
denn du haßt sie sonst bist du sauer auf dich selbst
wie auf Studenten oder Smog
Tomatenmark - kein Brot
Arbeitsämter schreien dich an - obwohl dus gar nicht warst
auch ein Auto willst du nie - du fährst gerne ICE
die ganze Scheiße und dann das Gefühl
Laß dir mit dem Nesmub etwas Zeit
denn du haßt sie diese Kleinigkeit
Riebe nimms nicht schwer geh lieber zum Friseur
und das alles ohne Tränen - onanieren tut nicht weh
neue Brille - Haare satt - eine Boutique - voll im Glanz
wir wissen dann gehst gut - alles beste wünscht dir Dackelblut.
Riebe
A hora é agora - por que você tá indo? P.C. já foi faz tempo!
um grito de uma locomotiva - já faz tempo que passou
Vegetariano em apuros - os legumes tão chorando
Máquinas paradas - máquinas desligadas - marcha à ré
mas isso não rola, tá bem claro
Tire um tempo com o Nesmub
porque você odeia, senão vai ficar puto consigo mesmo
como com estudantes ou a poluição
Extrato de tomate - sem pão
Os postos de emprego tão gritando pra você - mesmo que você não tenha ido
Você nunca quis um carro - prefere viajar de trem
toda essa merda e depois a sensação
Tire um tempo com o Nesmub
porque você odeia essa coisinha
Riebe, não leve tão a sério, vai lá no cabeleireiro
e tudo isso sem lágrimas - se masturbar não dói
óculos novos - cabelo cheio - uma boutique - cheia de brilho
A gente sabe que vai dar certo - tudo de bom te deseja Dackelblut.