Waschengehn
Es war einer von den Tagen Ende Mai ein guter Lauf
alles klappte es war sein vierter Mord
- Er ging danach zuhause 50 Riesen warn dabei
Als Killer hat er bald nen guten Namen
Seine Freundin war am Zetern denn die Wäsche häufte sich
- ich bin doch keine Putze oder was?
Du gehst jetzt in den Wäschekeller und stopfst die Wäsche rein.
Denn Killer müssen Waschen gehn
Auch Killer müssen Waschen gehn
60° 90° 100° Pulver rein
Wasserhahn aufgedreht
so einfach kann das alles sein
Hörmal Schatz ich lieb dich schaff die Kohlen für dich ran
und knall dem Yuppie morgen raus aus seim Geschicht
aus 140 Meter baller ich ihm in die Stirn
ein Loch nicht größer als n kleiner Strich
trotzallem kannst du ach mal zu Hause etwas tun
den Abwasch und das Kochen mach schon ich
Doch Wäschewaschen ist das einzige was fehlt
Auch Killer müssen Waschen gehn
Lavagem
Era um daqueles dias no fim de maio, tudo fluía bem
Tudo funcionava, era seu quarto assassinato
- Ele voltou pra casa, 50 mil estavam na jogada
Como assassino, logo ele teria um bom nome
Sua namorada estava reclamando, pois a roupa se acumulava
- Eu não sou uma faxineira ou o quê?
Você vai agora pro porão e enfia a roupa lá dentro.
Porque assassinos também têm que lavar
Até assassinos têm que lavar
60° 90° 100° detergente dentro
Torneira aberta
tão simples pode ser tudo isso
Escuta, amor, eu te amo, vou trazer a grana pra você
E amanhã vou dar um fim naquele yuppie
De 140 metros, vou acertar ele na testa
Um buraco não maior que uma linha fina
Apesar de tudo, você também pode fazer algo em casa
Eu cuido da louça e do jantar
Mas lavar roupa é a única coisa que falta
Até assassinos têm que lavar.