Wave Of Predation
May I tell you of my passion of the dead
Erotic only in it's subtext
Experimental fantasy, realized just recently
Gourmets, but only of a subset
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
We drifted on
Till starvation struck and decency was gone
And now we have changed
We gleefully embrace a life deranged
The finest wines, like vinegar, fall bitter from my lips
Like soot and ash, the choicest roasted game
The taste I crave, a scarlet flow in transit to the crypts
Each meal I savor had a name
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
Beware ya pauper
Likewise ye men of power
We hunters roam the sea
Seeking whom we may devour
We drifted on
Till starvation struck and decency was gone
And now we have changed
We gleefully embrace a life deranged
We butcher the flesh of the living
To consume the flesh of the dead
Our legend grows as empty vessels drifts into the ports
No sign of crew save the blood stains on the deck
All men shall quake at the mention of our names
A plague in every tongue dialect
We drifted on
Till starvation struck and decency was gone
And now we have changed
We gleefully embrace a life deranged
When winds do blow
Cold enough to chill your very soul
And when the tempest wails
Keep one eye on the sea for scarlet sails
Onda de Predação
Posso te contar sobre minha paixão pelos mortos
Erótica apenas em seu subtexto
Fantasia experimental, realizada há pouco
Gourmets, mas apenas de um subconjunto
Cuidado, seu mendigo
Igualmente, homens de poder
Nós, caçadores, vagamos pelo mar
Procurando quem possamos devorar
Cuidado, seu mendigo
Igualmente, homens de poder
Nós, caçadores, vagamos pelo mar
Procurando quem possamos devorar
Flutuamos adiante
Até que a fome chegou e a decência se foi
E agora mudamos
Abraçamos alegremente uma vida insana
Os melhores vinhos, como vinagre, caem amargos dos meus lábios
Como fuligem e cinzas, a melhor caça assada
O gosto que anseio, um fluxo escarlate em trânsito para as criptas
Cada refeição que saboreio tinha um nome
Cuidado, seu mendigo
Igualmente, homens de poder
Nós, caçadores, vagamos pelo mar
Procurando quem possamos devorar
Cuidado, seu mendigo
Igualmente, homens de poder
Nós, caçadores, vagamos pelo mar
Procurando quem possamos devorar
Flutuamos adiante
Até que a fome chegou e a decência se foi
E agora mudamos
Abraçamos alegremente uma vida insana
Nós, açougueiros da carne dos vivos
Para consumir a carne dos mortos
Nossa lenda cresce enquanto embarcações vazias flutuam nos portos
Sem sinal de tripulação, exceto as manchas de sangue no convés
Todos os homens tremerão ao mencionar nossos nomes
Uma praga em cada dialeto
Flutuamos adiante
Até que a fome chegou e a decência se foi
E agora mudamos
Abraçamos alegremente uma vida insana
Quando os ventos sopram
Frio o suficiente para gelar sua própria alma
E quando a tempestade uiva
Mantenha um olho no mar por velas escarlates