Age of Faith
Calm winds blew over my whole world, taking the storm away
Rays of sunlight bring the hope of a new age of faith
So now we can breathe because memories of death have faded from our minds
Green fields are returning, signs of our healing
Because what they took from us, we'll rebuild
We are like this!
With just one heart, we could fight to rise again
Because we’ve found a way to rebuild our land
With just one heart, we could fight to rise again
And we’ve found a way to rejoice and smile again
Rebirth of a dead land through the rage of one man
Good dreams are returning, envy is not fair
Because what we have done, we did it for a prize
We are like this!
Those who are gone will not be forgotten in our minds and memories
Nostalgia comes to the fore
My strength and my desire are fed by the past
I’ll never rest because, you know, we are like this!
Era da Fé
Ventos calmos sopraram sobre todo o meu mundo, levando embora a tempestade
Raios de sol trazem a esperança de uma nova era de fé
Agora podemos respirar porque as memórias da morte desvaneceram de nossas mentes
Campos verdes estão retornando, sinais de nossa cura
Porque o que eles nos tiraram, vamos reconstruir
Nós somos assim!
Com apenas um coração, poderíamos lutar para ressurgir
Porque encontramos uma maneira de reconstruir nossa terra
Com apenas um coração, poderíamos lutar para ressurgir
E encontramos uma maneira de nos alegrar e sorrir novamente
Renascimento de uma terra morta através da fúria de um homem
Bons sonhos estão retornando, a inveja não é justa
Porque o que fizemos, fizemos por um prêmio
Nós somos assim!
Aqueles que se foram não serão esquecidos em nossas mentes e memórias
A nostalgia vem à tona
Minha força e meu desejo são alimentados pelo passado
Nunca descansarei porque, você sabe, nós somos assim!