395px

Pedaços de Lisa

Dahlia

Pieces Of Lisa

You knocked upon my door, surprised me gently
We listened to The Smiths and ate fresh blueberries
I later traveled north to live among the roses
Eyes closed I watched you dancing at The City

Where are you going?
What are you waiting for?
What are you leaving behind?
Pieces of Lisa
Pieces of Lisa
Pieces of Lisa

Inseparable we were, days of drama
But we got whatever we wanted without any problem
Jump sticks coiled up in my hair, lipstick, vintage clothing
You loved your cat of nine tails each ?? silver jewelry

Where are you going?
What are you waiting for?
What are you leaving behind?
Pieces of Lisa
Pieces of Lisa
Pieces of Lisa

But as fast as time had passed I know test you paused
To spite the spider s warning you were caught
I wished in that moment the need ??
I left with your voice in my head calling for your precious

Where are you going?
What are you waiting for?
What are you leaving behind you?
Pieces of Lisa
Pieces of Lisa
Pieces of Lisa

Pedaços de Lisa

Você bateu na minha porta, me surpreendeu de leve
Nós ouvimos The Smiths e comemos mirtilos frescos
Depois viajei pro norte pra viver entre as rosas
Com os olhos fechados, te vi dançando na cidade

Pra onde você tá indo?
O que você tá esperando?
O que você tá deixando pra trás?
Pedaços de Lisa
Pedaços de Lisa
Pedaços de Lisa

Inseparáveis éramos, dias de drama
Mas conseguimos tudo que queríamos sem problema
Palitos de dancinha presos no meu cabelo, batom, roupas vintage
Você amava seu chicote de nove caudas e cada joia de prata

Pra onde você tá indo?
O que você tá esperando?
O que você tá deixando pra trás?
Pedaços de Lisa
Pedaços de Lisa
Pedaços de Lisa

Mas tão rápido quanto o tempo passou, eu sei que você hesitou
Pra desespero do aviso da aranha, você ficou presa
Eu desejei naquele momento a necessidade
Eu saí com sua voz na minha cabeça chamando pelo seu precioso

Pra onde você tá indo?
O que você tá esperando?
O que você tá deixando pra trás?
Pedaços de Lisa
Pedaços de Lisa
Pedaços de Lisa

Composição: