Gib niemals auf
Und dann stehst du da
und dann weißt du nicht,
bist du nun im Recht
oder bist du's nicht
bei all dem Haß
um dich herum.
Du siehst
Ihr hämisches Grinsen,
Ihre Lügen
prallen an dir ab,
sie hinterlassen Narben,
doch du machst nicht schlapp
nein du machst nicht schlapp!
REF.:
Und du sagst dir
Gib niemals auf
Sie warten nur darauf.
Gib niemals auf,
geh' deinen Weg,
gib niemals auf,
Sie warten nur drauf
Und dann stehst du da
und dann weißt du nicht,
bist du nun im Recht
oder bist du's nicht
bei all dem Haß
um dich herum.
Du siehts die Jahre
an dir vorrüberzieh'n,
mancher Freund hat sich
als falsch entpuppt,
doch du bliebst aufrecht,
hast dich nie gebückt,
Du hast dich nie geducjt!
Du hast...Stadionverbot
Lokalverbot
Stadtverbot
Na und!?
Du hast...Spielverbot
Bahnhofsverbot
Parkverbot
Du hast...Trinkverbot
Denkverbot
Redeverbot
Nur Schweigen ist erlaubt!
und du sagst dir........
Nunca Desista
E então você está lá
E então você não sabe,
Se está certo ou não
Se é ou não é
Com todo esse ódio
Ao seu redor.
Você vê
O sorriso sarcástico dela,
As mentiras dela
Rebatem em você,
Elas deixam cicatrizes,
Mas você não desiste
Não, você não desiste!
REF.:
E você diz a si mesmo
Nunca desista
Eles só estão esperando.
Nunca desista,
Siga seu caminho,
Nunca desista,
Eles só estão esperando.
E então você está lá
E então você não sabe,
Se está certo ou não
Se é ou não é
Com todo esse ódio
Ao seu redor.
Você vê os anos
Passando por você,
Alguns amigos se mostraram
Falsos de verdade,
Mas você se manteve firme,
Nunca se curvou,
Você nunca se curvou!
Você tem... proibição de estádio
Proibição de local
Proibição da cidade
E daí!?
Você tem... proibição de jogo
Proibição de estação
Proibição de parque
Você tem... proibição de bebida
Proibição de pensar
Proibição de falar
Só o silêncio é permitido!
E você diz a si mesmo........