I’m Not Your Ghosts
I'm not the one to fear
Though your eyes tell me different
My intentions were clear
But you made me out to be your villain
Like I've got daggers for teeth, protrude insects when I bleed
When in reality, I'm only what you make me
Make me, make me out to be
The end of your rope, the end of your wits
You catch me red-handed
Even if they
I'm not the ghost in your closet
Or the dark under your bed
You seem to have forgotten
Of the one who hasn't left
(What's the purpose?)
What's the purpose of the violence?
The wars that we have
From beginning to end
I'm a different man
See the foundation of our house, oh, it's starting to mold
Strip away the filth
You see, when I speak the truth
It's not the truth that you think (think, think)
Do you think?
By everything that you think
I'll just be a memory
I'm not your ghosts
I'm not your ghosts
Your mirage is not my
Não Sou Seus Fantasmas
Não sou aquele que você deve temer
Embora seus olhos digam o contrário
Minhas intenções eram claras
Mas você me fez parecer o vilão
Como se eu tivesse facas nos dentes, insetos saindo quando eu sangro
Quando na verdade, sou só o que você faz de mim
Faça de mim, faça de mim
O fim da sua corda, o fim da sua paciência
Você me pega no ato
Mesmo que eles
Não sou o fantasma do seu armário
Ou a escuridão debaixo da sua cama
Parece que você se esqueceu
Do que não foi embora
(Qual é o propósito?)
Qual é o propósito da violência?
As guerras que temos
Do começo ao fim
Sou um homem diferente
Veja a fundação da nossa casa, oh, está começando a mofar
Tire a sujeira
Você vê, quando eu falo a verdade
Não é a verdade que você pensa (pensa, pensa)
Você acha que sim?
Por tudo que você pensa
Eu serei apenas uma memória
Não sou seus fantasmas
Não sou seus fantasmas
Sua miragem não é minha