Miracle Maker
I'll be your part-time prima donna
I'm available and free
So come make love to me
A little entertainment... for a little while
You know that a miracle would be
A one night love eternally
Oh, a one night love would surely be...
A miracle
CHORUS
Miracle Maker
Make it a miracle
Miracle Maker
Why don't you make it a miracle?
If you would only dare a lovely love affair
It wouldn't change your style
A lovers love would make it all worthwhile
(Tell me when the play begins) or don't explain
But you know that a miracle would be
A one night love eternally
Oh, a one night love would surely be...
A miracle
CHORUS
Miracle Maker
Make it a miracle
Miracle Maker
Why don't you make it a miracle?
BRIDGE
Take this rendezvous that I offer you
'Cause nothing is for certain
Turn down the lights (turn down the lights)
I'll show you how (I'll show you how)
Fazedor de Milagres
Eu serei sua prima donna de meio período
Estou disponível e livre
Então venha fazer amor comigo
Um pouco de entretenimento... por um tempinho
Você sabe que um milagre seria
Um amor de uma noite eternamente
Oh, um amor de uma noite com certeza seria...
Um milagre
REFRÃO
Fazedor de Milagres
Faça disso um milagre
Fazedor de Milagres
Por que você não faz disso um milagre?
Se você apenas se atrever a um lindo romance
Isso não mudaria seu estilo
O amor de um amante tornaria tudo valioso
(Diga-me quando a peça começa) ou não explique
Mas você sabe que um milagre seria
Um amor de uma noite eternamente
Oh, um amor de uma noite com certeza seria...
Um milagre
REFRÃO
Fazedor de Milagres
Faça disso um milagre
Fazedor de Milagres
Por que você não faz disso um milagre?
PONTE
Aceite este encontro que eu te ofereço
Porque nada é certo
Apague as luzes (apague as luzes)
Eu vou te mostrar como (eu vou te mostrar como)