En lo bueno y en lo malo
Si tu me enciendes la mecha me subo a la luna.
Si tu me prstas las trenzas me cuelgo del Everest,
y si presiento tus manos no existe la altura,
ni caben las dudas, ni quepo en mi piel.
Si tu me pintas un mundo me cuelo en el cuadro,
sere tu cielo y tu suelo sin salirme del marco.
Y si me prestas un lapiz te pinto una puerta,
la pintare abierta pa´ estar a tu lado.
(estribillo)
Gracias por quererme, se que cuesta tanto,
gracias por estar siempre a mi lado,
compartiendo las caricias, las mañanas, los abrazos,
Gracias por estar conmigo en lo bueno y en lo malo.
Si tu me inventas de nuevo me hago de barro,
moldeame como quieras, mas alto, mas bajo,
y como condicion solamente propongo,
que sepas quererme si un dia me rompo.
(estribillo)
Nos bons e nos maus momentos
Se você acende a chama, eu vou até a lua.
Se você me empresta as tranças, eu me penduro no Everest,
e se eu sinto suas mãos, não existe altura,
nem cabem as dúvidas, nem cabe em minha pele.
Se você pinta um mundo, eu me meto na tela,
serei seu céu e seu chão sem sair do quadro.
E se você me empresta um lápis, eu pinto uma porta,
a deixarei aberta pra estar do seu lado.
(refrão)
Obrigado por me amar, sei que é difícil,
obrigado por estar sempre ao meu lado,
compartilhando carinhos, as manhãs, os abraços,
obrigado por estar comigo nos bons e nos maus momentos.
Se você me reinventa, eu me faço de barro,
modele-me como quiser, mais alto, mais baixo,
e como condição, só proponho,
que você saiba me amar se um dia eu me quebrar.
(refrão)