395px

Chuva ao Entardecer

Dämmerfarben

Regen In Der Dämmerung

Der wandernde Wind auf den Wegen
War angefüllt mit süßem Laut
Der dämmernde rieselnde Regen
War mit Verlangen feucht betaut

Der Wind in den wehenden Weiden
Am Wasser der wandernde Wind
Berauschte die sehnenden Leiden
Die in der Dämmerung sind

Der Weg im dämmernden Wehen
Er führte zu keinem Ziel
Doch war er gut zu gehen
Im Regen, der rieselnd fiel

Das rinnende rauschende Wasser
Berauschte verwirrend die Stimmen
Der Träume, die blasser und blasser
Im schwebenden Nebel verschwimmen

Der Wind in den wehenden Weiden
Am Wasser der wandernde Wind
Berauschte die sehnenden Leiden
Die in der Dämmerung sind

Der Weg im dämmernden Wehen
Er führte zu keinem Ziel
Doch war er gut zu gehen
Im Regen, der rieselnd fiel

Der Wind am Wasser
Berauschte die sehnenden Leiden
Die in der Dämmerung sind

Chuva ao Entardecer

O vento errante nos caminhos
Estava preenchido com um som doce
A chuva caindo ao entardecer
Estava orvalhada com desejo

O vento nas salgueiras ondulantes
Pelas águas, o vento errante
Embriagava as dores ansiadas
Que estão no entardecer

O caminho na brisa crepuscular
Não levava a lugar algum
Mas era bom de percorrer
Na chuva que caía suavemente

A água corrente e murmurante
Confundia as vozes
Dos sonhos que se tornavam mais pálidos
No nevoeiro flutuante

O vento nas salgueiras ondulantes
Pelas águas, o vento errante
Embriagava as dores ansiadas
Que estão no entardecer

O caminho na brisa crepuscular
Não levava a lugar algum
Mas era bom de percorrer
Na chuva que caía suavemente

O vento junto à água
Embriagava as dores ansiadas
Que estão no entardecer

Composição: Nostarion