Bracadabro
About to give himself the KO
and splat his bones in the avenue below
he glanced over his shoulder to Jesus on the wall
"Come here, little son", Jesus said,
"Do you see my holy toenails?
Last time theyÂve been trimmed
it was two thousand years ago
and now the time has come"
(I tell you, the time has come)
He stood shivering by the shelf
automatically crossing himself
(his eyes were jew, but the right hand was
a catholic maid)
He got the clipper and knelt before Christ
and beg forgiveness and started to cry
"Ok, but do it quick 'cause tonight I have a date"
"Tonight I have a date"
Bracadabro
Prestes a se dar o KO
E estourar seus ossos na avenida lá embaixo
Ele olhou por cima do ombro para Jesus na parede
"Vem cá, filhinho", disse Jesus,
"Você vê minhas unhas sagradas?
A última vez que foram cortadas
Foi há dois mil anos atrás
E agora chegou a hora"
(Eu te digo, chegou a hora)
Ele ficou tremendo perto da prateleira
Automaticamente se benzeu
(seus olhos eram judeus, mas a mão direita era
uma católica)
Ele pegou a máquina e se ajoelhou diante de Cristo
E pediu perdão e começou a chorar
"Beleza, mas faz rápido porque hoje à noite eu tenho um encontro"
"Hoje à noite eu tenho um encontro"