395px

Quem tem o Pain?

Damn Yankees (The Musical)

Who's Got the Pain?

[Lola & welch]
Ugh!
Who's got the pain when they do the mambo?
Who's got the pain when they go "ugh"?
Who's got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?

Who needs a pill when they do the mambo?
Who needs a pill when they go "ugh"?
Who needs a pill when they do the mambo?
I dunno who-do you?

Someone must be sick with the heat?
Or steppin' in everyone's feet?
But if everyone's feelin' o.k.
Why don't they just say "olay"?
When the music carries then away! "ugh!"?

Who's got the pain when they do the mambo?
Who's got the pain when they go "ugh"?
Who's got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?

Is there a doctor in the house?
Is there a doctor in the house?
Is there a doctor in the house?
Point him out,
For there is an element of doubt-as to
Who's got the pain when they do the mambo?
Who's got the pain when they go "ugh"?
Who's got the pain when they do the mambo?
I dunno who-do you?

Quem tem o Pain?

[Lola & Welch]
Ugh!
Quem tem a dor quando eles fazem o mambo?
Quem tem a dor quando vão "ugh"?
Quem tem a dor quando eles fazem o mambo?
Eu não sei vocês que-fazer?

Quem precisa de uma pílula quando fazem o mambo?
Quem precisa de uma pílula quando vão "ugh"?
Quem precisa de uma pílula quando fazem o mambo?
Eu não sei vocês que-fazer?

Alguém deve estar doente com o calor?
Ou pisando no pé de todo mundo?
Mas se todo mundo está sentindo ok
Por que eles não apenas dizer "Olay"?
Quando a música carrega então fora! "Ugh!"?

Quem tem a dor quando eles fazem o mambo?
Quem tem a dor quando vão "ugh"?
Quem tem a dor quando eles fazem o mambo?
Eu não sei vocês que-fazer?

Há um médico na casa?
Há um médico na casa?
Há um médico na casa?
Apontá-lo,
Pois há um elemento de dúvida, como a
Quem tem a dor quando eles fazem o mambo?
Quem tem a dor quando vão "ugh"?
Quem tem a dor quando eles fazem o mambo?
Eu não sei vocês que-fazer?