Pega La Vuelta
Como te atreves a golpear mi puerta
Si la herida que dejaste en mí sigue abierta
Como es eso que quieres de nuevo mi cariño
Si tú siempre me engañaste igual que a un niño
Y ahora que quieres que empecemos de nuevo
Es imposible pues mi amor por ti se ha muerto
Toma tus cartas, tus cosas y nuca te arrepientas
Dame la mano, un beso y pega la vuelta
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Y ahora que quieres que empecemos de nuevo
Es imposible pues mi amor por ti se ha muerto
Toma tus cartas, tus cosas y nuca te arrepientas
Dame la mano, un beso y pega la vuelta
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Déjame, feliz estoy
Márchate, que así es mejor
Dá a Volta
Como você se atreve a bater na minha porta
se a ferida que você deixou em mim ainda está aberta.
Como é que você quer de novo o meu carinho,
se você sempre me enganou igual a um menino.
E agora que você quer que a gente comece de novo
é impossível, pois meu amor por você já morreu.
Leve suas cartas, suas coisas e nunca se arrependa.
Me dá a mão, um beijo e dá a volta.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.
E agora que você quer que a gente comece de novo
é impossível, pois meu amor por você já morreu.
Leve suas cartas, suas coisas e nunca se arrependa.
Me dá a mão, um beijo e dá a volta.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.
Deixa eu, tô feliz;
vai embora, que assim é melhor.