395px

Yellow Suitcase (feat. José Camillo)

Daniel

Mala Amarela (part. José Camillo)

Eram quatro e meia, passava um pouquinho
O fosco clarinho rasgava o varjão
Era o trem noturno que vinha apontando
E logo parando na velha estação
Meu corpo tremia, meus olhos molhados
O meu pai do lado e a mala no chão
Beijei o seu rosto e disse na hora
O mundo lá fora me espera paizão

Entrei no vagão, corri pra janela
A mala amarela do velho catei
O trem deu partida, soqueou bruscamente
E ali novamente sua mão eu beijei
Um pouco pra adiante vi minha casinha
E a minha mãezinha de pé no portão
Ela não me viu e do trem na corrida
Ouvi as latidas do velho sultão

Um certo senhor da poltrona vizinha
Dizia que vinha do Paranazão
E disse também num jeito cortês
É a primeira vez que deixo o sertão
Pedi seu conselho e ele me disse
Seu moço a velhice é dura demais
Eu sou bem mais velho e posso aconselhar
É duro ficar distante dos pais

Eu nunca esqueci o que o velho falou
O tempo passou e pra casa voltei
Quem fica distante jamais se conforma
Lá na plataforma meus pais avistei
Desci comovido, abracei ele e ela
E mala amarela meu filho eu não vi?
Meu pai acredite na fala de um homem
Pra não passar fome a mala eu vendi

Que pena, que pena, era minha lembrança
Que eu trouxe de herança do seu avô
Mas deixa pra lá, eu vou esquecer
A herança é você e você já voltou

Yellow Suitcase (feat. José Camillo)

It was four thirty, it passed a little
The faint light tore through the meadow
It was the night train coming into view
And soon stopping at the old station
My body trembled, my eyes wet
My father by my side and the suitcase on the ground
I kissed his face and said at that moment
The world outside is waiting for me, dad

I got on the train, ran to the window
The yellow suitcase of the old man I picked up
The train departed, jerked abruptly
And there I kissed his hand again
A little further ahead I saw my little house
And my dear mother standing at the gate
She didn't see me and from the train in a rush
I heard the barking of the old Sultan

A certain gentleman from the neighboring seat
Said he came from Paranazão
And also said in a polite way
It's the first time I leave the backcountry
I asked for his advice and he told me
Young man, old age is too hard
I am much older and can advise
It's hard to be far from your parents

I never forgot what the old man said
Time passed and I returned home
Those who stay far away never conform
On the platform I saw my parents
I got off moved, hugged him and her
And the yellow suitcase, my son, didn't you see?
My father, believe the words of a man
To not go hungry, I sold the suitcase

What a shame, what a shame, it was my memory
That I brought as an inheritance from your grandfather
But let it go, I'll forget
The inheritance is you and you have already returned

Composição: Caetano Erba / Paraíso