In Un'ora Soltanto
In un'ora soltanto, ogni suono d'incanto cessò
Quando venne il momento senza un avvertimento
Cambiò per sempre. niente resterà come prima
Niente e nessuno rimarrà, neanche la luna
E che sarà di me, di te, di noi, delle cose già fatte
E di quelle da fare poi. niente resterà come prima
Niente e nessuno rimarrà, neanche la luna
E che sarà di me, di te, delle cose già dette
E di quelle da dire poi, vento che si ferme
Aria che si ferma, luce che si ferme e un solo
Minuto per comprendere l'imprevedibile immagine
Che mi resta di te.
In un'ora soltanto, ogni suono d'incanto cessò
Quando venne il momento senza un avvertimento
Cambiò per sempre. niente resterà come prima
Niente e nessuno rimarrà, neanche la luna
E che sarà di me, di te, di noi, delle cose già fatte
E di quelle da fare poi, vento che si ferme
Luce che si ferma e poi l'immagine
Che mi resta di te
Em apenas uma hora
Em apenas uma hora, cada som cessou Encantado
Quando chegou o momento sem um aviso
Mudou para sempre. nada será como antes
Nada e ninguém vai ser, nem mesmo a lua
E o que será de mim, de você, de nós, de coisas já feitas
E aqueles que fazer a seguir. nada será como antes
Nada e ninguém vai ser, nem mesmo a lua
E o que será de mim, de você, do que tem sido dito
E aqueles que dizer, então, que você ainda vento
Ar que impede a luz, que é estacionário e apenas um
Minuto para entender a imagem imprevisível
Eu deixei você.
Em apenas uma hora, cada som cessou Encantado
Quando chegou o momento sem um aviso
Mudou para sempre. nada será como antes
Nada e ninguém vai ser, nem mesmo a lua
E o que será de mim, de você, de nós, de coisas já feitas
E aqueles que fazer, então, você ainda vento
Luz que pára e, em seguida, a imagem
Eu deixei você
Composição: Daniele Silvestri