Canada
There’s a place, I’ve never been
With soft-lit living rooms and kitchens sweet, reeking cinnamon
There’s a light, I’ve never seen
Kept on hopelessly, guiding home the restless one who left there
And if it gets cold in Canada, where will I run?
There’s a curse, I never caught
Sentenced to be stuck like all the ghosts who haunt the city hallways
There’s a man going north
Running fast from all the hound dogs panting wild along his foot paths
And if it gets cold in Canada, where will I run?
I’m pledging my allegiance to these reasons why I’m not already gone
There’s a bird, in the wind
Helpless to help which way he will blow and I am too.
Canadá
Há um lugar, eu nunca estive
Com quartos soft-iluminados de vida e cozinhas doces, cheirando canela
Há uma luz, eu nunca vi
Mantido em irremediavelmente, orientando casa o inquieto que deixou lá
E se faz frio no Canadá, onde vou correr?
Há uma maldição, eu nunca pego
Condenado a ser preso como todos os fantasmas que assombram os corredores da cidade
Há um homem indo para o norte
Correndo rápido de todos os cães de caça ofegantes selvagem ao longo de seus caminhos pedonais
E se faz frio no Canadá, onde vou correr?
Estou prometendo minha fidelidade a estas razões porque eu não estou já passaram
Há um pássaro, com o vento
Desamparado para ajudar o caminho que ele vai explodir e eu também sou.