Crónicas De La Muerte Negra
De negro pintadas las puertas de
Los que viven con esta maldicion
El flajelante destroza sus cuerpos
De herejes, y no hay perdon
En hijos de la muerte, las almas
Volveran...
Los hijos de la muerte, angeles
Caeran...
Mil trescientos cuarenta y uno
Francia esta podrida
Castigo de un dios que con
Crueldad limpiara sus heridas
Perros zarnosos, limpiando las
Calles lamiendo la sangre de
Muertos
La angustia y la muerte pareja de
Baile en este festin de los cuervos
Tiempos de la negra peste
La parca esta sedienta
La desesperanza acompana al
Dolor y la fe se enfrentan
Con que morbosa gula
La muerte se traga sus almas
Habre de bestia enferma
Que nunca encuentra calma
Una coral de ninos enfermos
Canta la oda del llanto
La cancion del averno
La oracion del campo santo
El frio sonido de la carreta
Cargada de cuerpos muertos
Terminaran en la tierra
Sembrados...
En el jardin del infierno
El cura, perdio la fe!
El unico dios es la peste negra
Ya no hay a quien temer
Solo al dios de la muerte negra
Crônicas Da Morte Negra
As portas estão pintadas de negro
Dos que vivem com essa maldição
O flagelo destroça seus corpos
De hereges, e não há perdão
Nos filhos da morte, as almas
Voltarão...
Os filhos da morte, anjos
Cairão...
Mil trezentos e quarenta e um
A França está podre
Castigo de um deus que com
Crueldade limpará suas feridas
Cães sarnentos, limpando as
Ruas lambendo o sangue de
Mortos
A angústia e a morte dançam juntas
Nesse festim dos corvos
Tempos da peste negra
A morte está sedenta
A desesperança acompanha o
Dor e a fé se enfrentam
Com que mórbida gula
A morte engole suas almas
É a fera doente
Que nunca encontra calma
Um coral de crianças doentes
Canta a ode do choro
A canção do inferno
A oração do campo santo
O frio som da carroça
Carregada de corpos mortos
Terminarão na terra
Sembrados...
No jardim do inferno
O padre perdeu a fé!
O único deus é a peste negra
Já não há a quem temer
Só ao deus da morte negra