Debussie
I've been looking through these eyes
Of black and white for far too long
And now these deepen colors seem so shocking
Bless the cool cold moon
That moves the seas that makes the waves
That made this scene for me to see, be moved
Will my life be long enough
To see the things I want to see?
I believe this world is just too big for me
Every cloud that passes by is another cloud I'll never see
Maybe I just try to hard to understand all of these thing
Bless the hands of painters oh
Who have captured melon skies
Starry nights for us to see and feel
For all of time
Will my life be long enough
To see the things I want to see?
I believe this world is just too big for me
This time it's just a blink of an eye
A glimpse into the world we were never meant to see
So don't hang on to anything at all
And all the things we have
And all the people we have known
Will fade away so quickly
Into the deep
And memories of love
Will be the only warmth we have in the end
Debussy
Eu tenho olhado através desses olhos
De preto e branco por tempo demais
E agora essas cores profundas parecem tão chocantes
Abençoe a lua fria e tranquila
Que move os mares, que faz as ondas
Que criou essa cena pra eu ver, me emocionar
Minha vida será longa o suficiente
Pra ver as coisas que quero ver?
Eu acredito que esse mundo é grande demais pra mim
Cada nuvem que passa é mais uma nuvem que nunca verei
Talvez eu só tente demais entender todas essas coisas
Abençoe as mãos dos pintores, oh
Que capturaram céus de melão
Noites estreladas pra nós ver e sentir
Por toda a eternidade
Minha vida será longa o suficiente
Pra ver as coisas que quero ver?
Eu acredito que esse mundo é grande demais pra mim
Dessa vez é só um piscar de olhos
Um vislumbre do mundo que nunca deveríamos ver
Então não se prenda a nada
E todas as coisas que temos
E todas as pessoas que conhecemos
Desaparecerão tão rapidamente
No profundo
E as memórias de amor
Serão o único calor que teremos no final