Dive In
So what's it all about?
I can't work you out...
There's a chemistry between us Getting hard to disguise -
Still you're holding back,
Some kind of panic attack -
Treading water when you
Really should be turning the tide...
Don't spend a lifetime waiting,
Don't tell me no -
Just let go...
If you want it, then you got it -
Don't let this moment pass you by,
Take a long shot,
Give it all you got -
You'll never know unless you try,
You can only sink or swim,
Baby, just dive in...
So what's the worse thing
That could be happening?
(You test the water and you
find that it's a little too hot)
But I'm imagining,
The taste of salt on your skin -
Make your move, you gotta choose - Are you ready or not?
Don't waste a lifetime waiting,
You know its now -
So turn around...
Chorus
Just dive in, just dive in...
Let's dive in -
Into the blue; Into the deep;
Into the mood tonight
Dive In...
Chorus
Come with me -
Mergulhe
Então, qual é a desse papo?
Não consigo te entender...
Tem uma química entre a gente
Ficando difícil de disfarçar -
Ainda assim você tá se segurando,
Uma espécie de ataque de pânico -
Pernas de molho quando você
Deveria estar mudando a maré...
Não passe a vida esperando,
Não me diga não -
Apenas se solte...
Se você quer, então você tem -
Não deixe esse momento passar,
Arrisque tudo,
Dê o seu melhor -
Você nunca vai saber a menos que tente,
Você só pode afundar ou nadar,
Querida, apenas mergulhe...
Então, qual é a pior coisa
Que pode estar acontecendo?
(Você testa a água e descobre
Que tá um pouco quente demais)
Mas eu tô imaginando,
O gosto do sal na sua pele -
Faça sua jogada, você tem que escolher - Você tá pronta ou não?
Não perca a vida esperando,
Você sabe que é agora -
Então se vire...
Refrão
Apenas mergulhe, apenas mergulhe...
Vamos mergulhar -
No azul; No profundo;
No clima de hoje à noite
Mergulhe...
Refrão
Venha comigo -