Highlander
na trgu
izmeðu štandova posranih golubova
bogati starac je pronašao dijete
malo crno dijete
koje je s golubovima letjelo iznad trga i sletjelo u njegov džep
ah
tko æe ponijeti ovo dijete ako neæu ja
rekao je bogati starac i ponio ga na svoje imanje na sjeveru Škotske
OVA RUKA NIJE MIRNA
OVA KOSA NIJE SVILA
GLAVA NEPRESTANO SVIRA
JER JOJ MAJMUN DIRIGIRA
TO ŠTO ŽELI TOGA NEMA
VANI NEVRIJEME SE SPREMA
ON BI URLAO AL ŠUTI
JER GA NITKO NEÆE ÈUTI
ON JE STIGAO SA JUGA
U TIM OÈIMA JE TUGA
SRCE PALE ÈEZNJE VRUÆE
ALI SVE JE NEMOGUÆE
NEMA OCA, NEMA MAJKE
UVIJEK SLOMI SVE ŠTO TAKNE
SVE ŠTO BILO MU JE SVETO
SAD JE BAÈENO U GETO
Istambul na Grenlandu
pingvini sa fotoaparatima
i grenlandski Turci
hladnih ruku
zaleðenih brkova
jašuæi na svojim bijelim medvjedima
sa plamenim maèevima u ruci
prodaju led
prodaju led
a onda se tu pojavi lažni sin
nezakoniti prestolonasljednik
ciganka
dimnjaèar
i dvoje lukave djeèice
koja vode cijelu igru
dvoje lukave djeèice
Highlander
na praça
entre os pombos cagados
um velho rico encontrou uma criança
uma criança negra pequena
que voava com os pombos sobre a praça e pousou em seu bolso
ah
quem vai levar essa criança se não sou eu
disse o velho rico e a levou para sua propriedade no norte da Escócia
ESSA MÃO NÃO FICA QUIETA
ESSE CABELO NÃO É DOMADO
A CABEÇA TOCA SEM PARAR
POIS UM MACACO DIRIGE A ORQUESTRA
O QUE ELE QUER NÃO TEM
FORA A TEMPESTADE SE FORMA
ELE GRITARIA MAS FICA QUIETO
POIS NINGUÉM VAI OUVIR
ELE CHEGOU DO SUL
NESSA OLHOS HÁ TRISTEZA
O CORAÇÃO QUEIMA COM DESEJOS QUENTES
MAS TUDO É IMPOSSÍVEL
NÃO HÁ PAI, NÃO HÁ MÃE
SEMPRE QUEBRA TUDO QUE TOCA
TUDO QUE ERA SAGRADO PARA ELE
AGORA ESTÁ JOGADO NO GETO
Istambul na Groenlândia
pingüins com câmeras
e turcos groenlandeses
com mãos frias
bigodes congelados
montando em seus ursos polares
com espadas flamejantes na mão
vendendo gelo
vendendo gelo
então aparece um filho falso
um herdeiro ilegítimo
uma cigana
um limpador de chaminés
e duas crianças espertas
que controlam todo o jogo
duas crianças espertas