Cécilia
Cécilia, ton lit est trop dur
Pourtant on y fait de beaux rêves
O Cécilia, ton vin est trop doux
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
Cécilia, quand on a vingt ans
On a tout le temps d'être fidèle
O Cécilia, si tu ne l'es pas
Je ne t'en veux pas pour autant
Tu es belle et dans ton sixième
Quand on s'aime c'est le septième ciel
Et tant pis si quelques fois
Les fleurs que tu reçois
Sont d'un autre que moi
Cécilia, ton lit est trop dur
Pourtant on y fait de beaux rêves
O Cécilia, ton vin est trop doux
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
Tu es belle, tu as vingt ans
Et tu m'aimes pour passer le temps
Et le temps passe et la saison
Viendra où j'aurai seul la clé de ta maison
Cécilia, ton lit est trop dur
Pourtant on y fait de beaux rêves
O Cécilia, ton vin est trop doux
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
Intermède musical -
Cécilia, ton lit est trop dur
Pourtant on y fait de beaux rêves
O Cécilia, ton vin est trop doux
Mais j'aime son goût sur tes lèvres
Cécilia
Cecilia sua cama esta muito dura
No entanto, temos bons sonhos lá
Ó Cecilia, seu vinho é muito doce
Mas eu gosto do gosto em seus lábios
Cecilia, quando você tiver vinte
Temos muito tempo para sermos fiéis
Ó Cecilia, se você não é
Eu não te culpo por tudo isso
Você é linda e está no seu sexto
Quando nos amamos é o sétimo céu
E muito ruim se às vezes
As flores que você recebe
São de outro que não eu
Cecilia sua cama esta muito dura
No entanto, temos bons sonhos lá
Ó Cecilia, seu vinho é muito doce
Mas eu gosto do gosto em seus lábios
Voce é linda voce tem vinte anos
E voce me ama passar o tempo
E o tempo passa e a temporada
Virá quando terei a chave da sua casa sozinha
Cecilia sua cama esta muito dura
No entanto, temos bons sonhos lá
Ó Cecilia, seu vinho é muito doce
Mas eu gosto do gosto em seus lábios
Interlúdio musical
Cecilia sua cama esta muito dura
No entanto, temos bons sonhos lá
Ó Cecília, seu vinho é muito doce
Mas eu gosto do gosto em seus lábios