Under Cover Of The Night
We stand alone on a quiet empty street just you and I and a love that's bitter sweet
On a corner where the streetlamp's not so bright
That's where we meet under cover of the night
You belong to someone else the same for me but we try to forget that we're not free
So time is ours from dark till dawning light
That's when we meet under cover of the night
There is no chance to change what should have been
So until the darkness brings you back again
I'll be waiting on a corner out of sight that's where we meet under cover of the night
[ steel ]
There is no chance to change...
That's where we meet under cover of the night
Sob a Luz da Noite
Estamos sozinhos em uma rua vazia e calma, só você e eu e um amor que é agridoce
Na esquina onde o poste de luz não brilha tanto
É lá que nos encontramos sob a luz da noite
Você pertence a outra pessoa, o mesmo acontece comigo, mas tentamos esquecer que não somos livres
Então o tempo é nosso, da escuridão até o amanhecer
É quando nos encontramos sob a luz da noite
Não há chance de mudar o que deveria ter sido
Então, até que a escuridão te traga de volta novamente
Estarei esperando em uma esquina fora de vista, é lá que nos encontramos sob a luz da noite
[ aço ]
Não há chance de mudar...
É lá que nos encontramos sob a luz da noite