Mami
Mami.
No me dejes sólo.
Oh no, Mami.
No puedo vivir.
No no no no.
Oh, Mami.
Tú me has dado la vida que tengo,
Pero siempre fui malo contigo.
Tú me distes a mi todo bueno,
Pero yo para ti fui un mal hijo.
Me marché de mi casa, ahora vuelvo.
Y te encuentro con muy poca vida.
No te vayas, no me dejes sólo.
Que yo quiero curarte tu herida.
No no no no.
Mami.
No me dejes sólo.
Oh no, Mami.
No puedo vivir.
No no no no.
No no.
No no no no.
Oh, Mami.
Un amor que no supo entenderme.
Me arrastró y me alejó de tu vida.
Y después de vivir mi fracaso,
Comprendí que conmigo sufrías.
He intentado volar como un ave,
Porque no conocía la vida.
Yo también he sufrido bastante,
El amor se llevó mi alegría.
No no no no.
Mami.
No me dejes sólo.
Oh no, Mami.
No puedo vivir.
No no no no.
Mami.
No me dejes sólo.
Oh no, Mami.
No puedo vivir.
No no no no.
No no.
No no no no.
¡Mami! ¡no!
Mãe
Mãe.
Não me deixe só.
Oh não, Mãe.
Não consigo viver.
Não não não não.
Oh, Mãe.
Você me deu a vida que tenho,
Mas sempre fui ruim com você.
Você me deu tudo de bom,
Mas eu fui um filho ruim pra você.
Eu saí de casa, agora estou voltando.
E te encontro com pouca vida.
Não vá embora, não me deixe só.
Porque eu quero curar sua ferida.
Não não não não.
Mãe.
Não me deixe só.
Oh não, Mãe.
Não consigo viver.
Não não não não.
Não não.
Não não não não.
Oh, Mãe.
Um amor que não soube me entender.
Me arrastou e me afastou da sua vida.
E depois de viver meu fracasso,
Compreendi que você sofria comigo.
Eu tentei voar como um pássaro,
Porque não conhecia a vida.
Eu também sofri bastante,
O amor levou minha alegria.
Não não não não.
Mãe.
Não me deixe só.
Oh não, Mãe.
Não consigo viver.
Não não não não.
Mãe.
Não me deixe só.
Oh não, Mãe.
Não consigo viver.
Não não não não.
Não não.
Não não não não.
Mãe! Não!