Do Do
Now we can talk in confidence
Did you guess that we've been done wrong
Lies jumped the queue to be first in line
Such a shameless design
He thinks he's well screened
From the man at the top
It's a shame that his children disagree
They cooly decide to sell him down the line
Daddy's brainwashing time
He's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
He's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
She's quite enthralled with the childhood of yore
When a unit was a figure not a she
When lovers chose each other
Now the perk's are due
Another memo to screw
She's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
She's a dodo, no, no
Didn't hear it from me
Can you wipe your nose my child
Without them stlotting in your file a photograph
Can you sleep alone at night
Wake to find the scorching light
Of neighbour Jim
He's come to turn you in
Another dodo, no no,
Didn't hear it from me
Another dodo, no no,
Didn't hear it from me
Another do, do
Dodo
Agora podemos falar com confiança
Você adivinhou que fomos enganados
Mentiras furaram a fila pra ser as primeiras
Um design tão sem vergonha
Ele acha que está bem protegido
Do cara lá em cima
É uma pena que os filhos dele discordem
Eles friamente decidem entregá-lo
Hora de lavar o cérebro do papai
Ele é um dodo, não, não
Não ouviu isso de mim
Ele é um dodo, não, não
Não ouviu isso de mim
Ela está bem encantada com a infância de antigamente
Quando uma unidade era um número, não uma mulher
Quando os amantes se escolhiam
Agora os benefícios são devidos
Mais um memorando pra ferrar
Ela é um dodo, não, não
Não ouviu isso de mim
Ela é um dodo, não, não
Não ouviu isso de mim
Você consegue limpar o nariz, meu filho
Sem que eles coloquem uma foto sua no seu arquivo
Você consegue dormir sozinho à noite
Acordar e encontrar a luz escaldante
Do vizinho Jim
Ele veio te entregar
Outro dodo, não, não,
Não ouviu isso de mim
Outro dodo, não, não,
Não ouviu isso de mim
Outro do, do