395px

(O Presente do Som) Onde o Sol Nunca Se Põe

David Byrne

(The Gift Of Sound) Where The Sun Never Goes Down

Not everyone notices
As things drift slowly in and out of focus.
Being in the theatre is more important than knowing what is going on in the movie.
The sound in the theatre is very loud.
It builds up beacause it can't get out of the theatre.
The actors talk.
We can still hear what they said a minute ago.
This happens in any closed room - sound never leaves it.
If someone goes out to get some soda or popcorn.
Some conversations escape as they leave and enter the lobby.
When the movie's over.
And everyone leaves the theatre.
The accumulated sound leaves with them
And spreads out across the parking lot
To become forever part of the landscape
The film is a gift to the surrounding community.

(O Presente do Som) Onde o Sol Nunca Se Põe

Nem todo mundo percebe
Enquanto as coisas vão e vêm embaçadas.
Estar no cinema é mais importante do que saber o que tá rolando no filme.
O som no cinema é bem alto.
Ele se acumula porque não consegue sair do cinema.
Os atores falam.
A gente ainda consegue ouvir o que eles disseram um minuto atrás.
Isso acontece em qualquer sala fechada - o som nunca sai dela.
Se alguém sai pra pegar um refrigerante ou pipoca.
Algumas conversas escapam enquanto saem e entram no saguão.
Quando o filme acaba.
E todo mundo sai do cinema.
O som acumulado sai junto com eles
E se espalha pelo estacionamento
Pra se tornar parte da paisagem pra sempre.
O filme é um presente pra comunidade ao redor.

Composição: David Byrne