Princess
I saw a princess, she's riding the IRT
She raised her eyes and I thought that she looked at me
In a disco I thought that I'd seen her before
She got married, and now she don't dance no more
She knew the doorman at every club in town
She'd go out dancing and stay out 'til early dawn
When they'd start throwing down, she would clear the floor
She got married and now she don't dance no more
The lights go out, the train is dark
Nobody moves, nobody talks...
She keeps her body well-hidden beneath her clothes
Where will we go when the club's all closed?
In comes a business man, and he pretends not to see
That there's a princess, and she's riding the IRT
In comes a homeless man, she gives some money to him
Now she gets off, must be the end of the line
Ooooooh-ho-ho, she's looking back at me
Ooooooh-ho-ho, I thought she didn't see
Ooooooh-ho-ho, we used to walk that walk
Ooooooh-ho-ho, we used to talk that talk
Princesa
Eu vi uma princesa, ela tá no metrô
Levantou os olhos e eu pensei que ela me olhou
Numa balada, achei que já a tinha visto antes
Ela se casou, e agora não dança mais
Ela conhecia o porteiro de todo clube da cidade
Saía pra dançar e ficava até o amanhecer
Quando começavam a brigar, ela limpava a pista
Ela se casou e agora não dança mais
As luzes se apagam, o trem tá escuro
Ninguém se mexe, ninguém fala...
Ela mantém o corpo bem escondido sob as roupas
Pra onde vamos quando o clube fechar?
Entra um empresário, e ele finge não ver
Que tem uma princesa, e ela tá no metrô
Entra um morador de rua, ela dá uma grana pra ele
Agora ela desce, deve ser o fim da linha
Ooooooh-ho-ho, ela tá olhando pra mim
Ooooooh-ho-ho, pensei que ela não me viu
Ooooooh-ho-ho, a gente costumava andar assim
Ooooooh-ho-ho, a gente costumava conversar assim