395px

Old Father Time

David Gray

Old Father Time

Here at the gates, on the day you were born,
Spooling is breathened and blossomed in thought.
Mind in the head of this child of mine,
Now we're up dancing with old father time,
Raising our glasses to old father time.

Here in the concords, there's fire in the brave.
They're not (ain't no) protecting from me my day.
If I were strong, if the lashes should shape,
Now we're up dancing with old father time, passing the bottle around.

Out (pound) in the moder him pour it in lime,
Plant stuck in the ground.
Now we're up dancing with old father time, old father time.

Behold the great city that went down the plague (a glint on the plain?).
Behold the great curtains that murmur in rage.
Blink your eyes once and it's grace land again.
Now we're up dancing with old father time, passing the bottle around.

Out (pound) in the moder and pour in the lime,
The plant is stuck in the ground, now we're up dancing with old father time,
Old father time,
Old father time,
Old father time.

Old Father Time

Aqui, as portas, no dia em que nasceu,
Spool é breathened e floresceu no pensamento.
Mente na cabeça deste filho meu,
Agora nós estamos dançando com o tempo velho pai,
Elevar nossos copos ao tempo velho pai.

Aqui nas concords, há fogo no corajoso.
Eles não são (e não há), protegendo-me o meu dia.
Se eu fosse forte, se os cílios devem moldar,
Agora nós estamos dançando com o tempo velho pai, passando a garrafa ao redor.

Out (libra) na moder-lo derramar em cal,
Planta preso no chão.
Agora nós estamos dançando com o tempo o pai velho, tempo velho pai.

Eis a grande cidade que desceu a praga (um brilho na planície?).
Eis as grandes cortinas que murmuram em raiva.
Pisque os olhos uma vez e é terra de carência novamente.
Agora nós estamos dançando com o tempo velho pai, passando a garrafa ao redor.

Out (libra) na moder e despeje a cal,
A usina está preso no chão, agora estamos dançando com o tempo velho pai,
Tempo velho pai,
Tempo velho pai,
Tempo do pai velho.

Composição: