Cocksucker Blues
I'm a lonesome schoolboy
and I just came into town
I'm a lonesome schoolboy
and I just came into town
Well, I heard so much about London
I decided to check it out
I wait in Leicester Square
with a come-hither look in my eye
And I'm leaning on Nelson's Column
but all I do is talk to the lime
Where do I get my cock sucked?
Where do I get my ass fucked?
I ain't got no money,
but I know where to put it every time
Well, I asked a young policeman
if he'd only lock me up for the night
And I got pigs in the farmyard,
some of them, some of them, they're alright
Well, he fucked me with his truncheon
and his helmet was way too tight
Where do I get my cock sucked?
Where do I get my ass fucked?
I ain't got no money,
but I know where to put it every time
I'm a lonesome schoolboy
from the other side of town
Blues do Piranha
Sou um garoto solitário
E acabei de chegar na cidade
Sou um garoto solitário
E acabei de chegar na cidade
Bem, ouvi tanto sobre Londres
Decidi dar uma conferida
Estou esperando na Leicester Square
Com um olhar provocante nos olhos
E estou encostado na Coluna de Nelson
Mas tudo que faço é falar com a cal
Onde eu consigo um boquete?
Onde eu consigo uma transa?
Não tenho grana,
Mas sei bem onde colocar toda vez
Bem, perguntei a um jovem policial
Se ele só me trancasse por uma noite
E tenho porcos no curral,
Alguns deles, alguns deles, estão de boa
Bem, ele me pegou com o cassetete
E o capacete dele estava muito apertado
Onde eu consigo um boquete?
Onde eu consigo uma transa?
Não tenho grana,
Mas sei bem onde colocar toda vez
Sou um garoto solitário
Do outro lado da cidade
Composição: David Vandervelde