A Cavallo Del Vento

Nella prima parte del viaggio
Io guardavo la vita mia
C'era tutto piante e sassi

E poi colline e sabbia ruvida
Incerti giravano intorno
A me il cielo era limpido
La terra secca e il sole caldo
L'aria piena di rumori

In questo deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perche non c'e a nessuno che ti parlera mai

La la la...
La la...

Dopo due giorni in pieno sole
La mia pelle scura divento
A tre giorni nel deserto io
Cercavo un fiume per lavarmi un po
L'oceano deserto nella profondità
Puio trovare vita lo sai
Nelle città c'e un cuore di cemento
Ma gli uomini non lo ameranno mai

Cosi andai nel deserto a cavallo del vento
Attraverso la pioggia passai
Nel deserto il tuo nome scorderai
Perche non c'è a nessuno che ti parlerà mai

La la la..
La la la

Um vento de cavalo

Na primeira parte do percurso
Olhei para minha vida
Havia todas as plantas e pedras

E, em seguida, colinas e áspero areia
Incerto circulada
Para mim, o céu estava claro
O solo seco e sol quente
O ar carregado com sons

Neste deserto montando o vento
Passei pela chuva
No deserto, sem perceber o seu nome
Por que não há ninguém que você nunca vai falar

La la la ...
La la ...

Depois de dois dias em pleno sol
Minha pele ficou escura
Três dias no deserto I
Eu estava procurando por um rio para lavar um pouco
O deserto nas profundezas do oceano
Puio encontrar a vida que você sabe
Nas cidades há um coração de betão
Mas os homens não o amor nunca

Então eu fui para o deserto no vento
Passei pela chuva
No deserto, sem perceber o seu nome
Porque não há ninguém que você nunca vai falar

La la la ..
La la la

Composição: Davide Esposito