395px

O Quarto das Pinturas

Dawn Of Relic

The Room Of Paintings

I dream of thee
In these dreams
You lie dead before my feet
Outside, the winter night
Cold dismal sight
As the harvest moon paints our guise
Somewhere…
Somehow…
In time…
There's a killer on the loose
In the room of paintings
In the dead moonlight
Then I awake to this sight
There's no horror no fright
Just an omen of the
Forthcoming demise
So many nights
Long pineland winters passed
So many nights
Since I've heard the sea of june

O Quarto das Pinturas

Eu sonho com você
Nesses sonhos
Você está morto aos meus pés
Lá fora, a noite de inverno
Fria e sombria
Enquanto a lua da colheita pinta nosso disfarce
Em algum lugar...
De alguma forma...
Com o tempo...
Há um assassino à solta
No quarto das pinturas
Na luz morta da lua
Então eu acordo para essa cena
Não há horror, não há medo
Apenas um presságio do
Próximo fim
Tantas noites
Longos invernos de pinheiros passaram
Tantas noites
Desde que ouvi o mar de junho

Composição: Don Juntunen / Dor