395px

UrOꓭorOss

DazzlingBAD

UrOꓭorOss

כשהתעוררתי, זה גם היה חלום
kshehit'orereti, ze gam haya halom
החושך שרדף אותי הייתי אני
hachoshech shardaf oti hayiti ani

崩れていく視界の中
kuzurete iku shikai no naka
張り付いた笑みを浮かべた老父
haritsuita emi wo ukabeta rofu
何処までも追いかけて来る夢
dokomade mo oikakete kuru yume
堕ちていく底も見えぬ 黒い部屋の隅
ochite iku soko mo mienu kuroi heya no sumi
幾度も読み返す頁全て塗り潰されて
ikudo mo yomikaesu peji subete nuritsubusarete

朽ちていく底も見えぬ過去も現在もずっと
kuchite iku soko mo mienu kako mo genzai mo zutto
気が付けば首を縄に括られて二度目の哀悼を
ki ga tsukeba kubi wo nawa ni kurarate nidome no aidō wo

目が覚めれば其処も夢の中で
me ga samereba soko mo yume no naka de
沈黙した錆びた鏡には何も映らない
chinmoku shita sabita kagami ni wa nanimo utsuranai

堕ちていく底も見えぬ裏返しの世界
ochite iku soko mo mienu uragaeshi no sekai
永遠に繰り返すquaterの五線譜に囚われ
eien ni kurikaesu quater no gosenfu ni toraware

崩れ堕ちた 僕の顔 刻みついた深い皺に
kuzureochita boku no kao kizami tsuita fukai shiwa ni
張り付いた笑みを浮かべて
haritsuita emi wo ukabete
僕を追いかける闇は僕自身だった
boku wo oikakeru yami wa boku jishin datta

UrOꓭorOss

Quando acordei, também era um sonho
A escuridão que me perseguia era eu mesmo

No meio de uma visão que desmorona
Um velho com um sorriso colado no rosto
Um sonho que continua a me perseguir
No canto de um quarto escuro onde não se vê o fundo
Páginas que leio repetidamente, todas riscadas

O passado que apodrece e o presente que não se vê
Quando percebo, estou com o pescoço amarrado, em um segundo luto

Quando acordo, também estou dentro de um sonho
No espelho enferrujado e silencioso, nada reflete

Um mundo invertido onde não se vê o fundo
Preso na partitura de um quater que se repete eternamente

Meu rosto desmoronado, com rugas profundas marcadas
Com um sorriso colado no rosto
A escuridão que me persegue era eu mesmo

Composição: MASA