395px

Tsawwassen

D.B.S.

Tsawwassen

Sitting on my front porch watching the sun come up.
Cup of coffee in my hand watching the morning start.
Are you watching the same sun come up thirty-four miles away?
Are you wondering if I'm thinking the exact same way thirty-four miles away?
I've been lying around. I still smell you here.
I've been reading a note that smells like the sun looks.
Isn't it funny how some things can go unchanged for so long?
Next thing you know the day begins again. So do we.
Even though it was the middle of the night I felt the sun come up.
Underneath the best blanket in the house we stayed up and talked thirty-four miles away.

Tsawwassen

Sentado na minha varanda vendo o sol nascer.
Copo de café na mão, observando a manhã começar.
Você está vendo o mesmo sol nascer a trinta e quatro milhas de distância?
Está se perguntando se estou pensando da mesma forma a trinta e quatro milhas de distância?
Eu andei deitado por aqui. Ainda sinto seu cheiro.
Estive lendo uma nota que cheira como o sol parece.
Não é engraçado como algumas coisas podem permanecer iguais por tanto tempo?
Daí, do nada, o dia começa de novo. E nós também.
Mesmo que fosse no meio da noite, eu senti o sol nascer.
Debaixo do melhor cobertor da casa, ficamos acordados e conversamos a trinta e quatro milhas de distância.

Composição: