Beauty and the Beast (Japanese Version)
すばらしい物語
subarashii monogatari
おずおずと触れ合うは
ozuozu to fureau wa
指と指
yubi to yubi
ほんの少し少しずつ
hon no sukoshi sukoshi zutsu
優しさがひらいてく
yasashisa ga hiraiteku
愛の扉
ai no tobira
真実はただひとつ
shinjitsu wa tada hitotsu
幸せは探せない
shiawase wa takusenai
誰の目にも oh oh oh
dare no me ni mo oh oh oh
懐かしい歌のように
natsukashii uta no youni
凍りつく季節さえ
koori tsuku kisetsu sae
変えらながら
kaeranagara
Oh oh oh
Oh oh oh
Tale as old as time (tale as old as time)
Tale as old as time (tale as old as time)
Tune as old as song
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Bittersweet and strange
Finding you can change
Finding you can change
Learning you were wrong
Learning you were wrong
Certain as the sun (certain as the sun)
Certain as the sun (certain as the sun)
Rising in the east
Rising in the east
Tale as old as time
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast
Beauty and the Beast
優しさがひらいてく
yasashisa ga hiraiteku
愛の扉
ai no tobira
Beauty and the beast
Beauty and the beast
A Bela e a Fera (Versão Japonesa)
subarashii monogatari
ozuozu para fureau wa
yubi para yubi
hon no sukoshi sukoshi zutsu
yasashisa ga hiraiteku
ai no tobira
shinjitsu wa tada hitotsu
shiawase wa takusenai
não ouse me ni mo oh oh oh
natsukashii uta no youni
koori tsuku kisetsu sae
kaeranagara
Oh oh oh
Conto tão antigo quanto o tempo (conto tão antigo quanto o tempo)
Afinar a idade da música
Agridoce e estranho
Achando que você pode mudar
Aprendendo que você estava errado
Certo como o sol (certo como o sol)
Nascente no leste
Conto tão antigo quanto o tempo
Música tão antiga quanto rima
A Bela e a Fera
yasashisa ga hiraiteku
ai no tobira
A bela e a fera