395px

A Bela e a Fera (Versão Japonesa)

DCappella

Beauty and the Beast (Japanese Version)

すばらしい物語
subarashii monogatari
おずおずと触れ合うは
ozuozu to fureau wa
指と指
yubi to yubi

ほんの少し少しずつ
hon no sukoshi sukoshi zutsu
優しさがひらいてく
yasashisa ga hiraiteku
愛の扉
ai no tobira

真実はただひとつ
shinjitsu wa tada hitotsu
幸せは探せない
shiawase wa takusenai
誰の目にも oh oh oh
dare no me ni mo oh oh oh

懐かしい歌のように
natsukashii uta no youni
凍りつく季節さえ
koori tsuku kisetsu sae
変えらながら
kaeranagara

Oh oh oh
Oh oh oh

Tale as old as time (tale as old as time)
Tale as old as time (tale as old as time)
Tune as old as song
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Bittersweet and strange
Finding you can change
Finding you can change
Learning you were wrong
Learning you were wrong

Certain as the sun (certain as the sun)
Certain as the sun (certain as the sun)
Rising in the east
Rising in the east
Tale as old as time
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Song as old as rhyme
Beauty and the Beast
Beauty and the Beast

優しさがひらいてく
yasashisa ga hiraiteku
愛の扉
ai no tobira

Beauty and the beast
Beauty and the beast

A Bela e a Fera (Versão Japonesa)

subarashii monogatari
ozuozu para fureau wa
yubi para yubi

hon no sukoshi sukoshi zutsu
yasashisa ga hiraiteku
ai no tobira

shinjitsu wa tada hitotsu
shiawase wa takusenai
não ouse me ni mo oh oh oh

natsukashii uta no youni
koori tsuku kisetsu sae
kaeranagara

Oh oh oh

Conto tão antigo quanto o tempo (conto tão antigo quanto o tempo)
Afinar a idade da música
Agridoce e estranho
Achando que você pode mudar
Aprendendo que você estava errado

Certo como o sol (certo como o sol)
Nascente no leste
Conto tão antigo quanto o tempo
Música tão antiga quanto rima
A Bela e a Fera

yasashisa ga hiraiteku
ai no tobira

A bela e a fera

Composição: