Prachtnacht
Zo’n heerlijke avond
Na zo’n heerlijke dag
Sterren in je ogen
Maan in je lach
Is dit een prachtnacht of niet?
Zie je de nachtpracht?
Hoe mooi je oogt, schat
Enig idee?
Laat me je dit zeggen:
‘Ik zeg geen nee’
Nu alles samenvalt als je zo lacht
In deze prachtnacht
Is dit een prachtnacht of niet soms?
Zie je de nachtpracht?
Hoe jij aan me ziet
Hoe ik naar je smacht
Kan haast niet wachten
Op wat ons wacht
Als in een midzomernachtdroom
Een zomerdroomnacht
Voel toch hoe roomzacht
Ons nu de nacht wacht
Zo’n heerlijke avond
Na zo’n heerlijke dag
Stil op gehoopt maar
Nooit hardop gedacht
Hoe alles samenvalt uit alle macht
In deze prachtnacht
Zie je de nachtpracht?
In deze prachtnacht
Voel je de nachtkracht
Nu ons de nacht wacht
Noite bonita
Uma noite tão maravilhosa
Depois de um dia maravilhoso
Estrelas nos seus olhos
Lua no seu sorriso
Esta é uma noite bonita ou não?
Você vê o esplendor da noite?
Como você está linda, querida
Qualquer ideia?
Deixe-me dizer uma coisa:
"Eu não estou dizendo não"
Agora tudo se junta quando você sorri assim
Nesta linda noite
Esta é uma noite bonita ou não?
Você vê o esplendor da noite?
Como você me ve
Como anseio por você
Mal posso esperar
Sobre o que nos espera
Como no sonho de uma noite de verão
Uma noite de sonho de verão
Sinta como macio e cremoso
Agora a noite nos espera
Uma noite tão maravilhosa
Depois de um dia maravilhoso
Silenciosamente esperava
Nunca pensei em voz alta
Como tudo coincide com toda a sua força
Nesta linda noite
Você vê o esplendor da noite?
Nesta linda noite
Você sente o poder da noite
Agora aquela noite nos espera