395px

Morrendo no Céu, a Morte do Céu em Mim

De Facto

Meghalni a mennyben, menny halála bennem

Hûvös éjjel árnya mentén könnyes óceánok szélén
a fájdalom élõ arcaként
Szelíd örömdombok báján búsan éneklõk világán
nevelkedek majd angyallá
S a szerelem kék egén, a pokol hangján sírok rejtekén
majd megtalálsz
Ahol semmi kétség bennem, ahol titkok fátyla lebben
és szívem mélyén létezel már
Talán figyelhetem csendben, ahogy az álom megér benned
és szirmot bont az álom virág
S a szerelem kék egén, a pokol hangján sírok rejtekén
vigyázok rá
Hisz te már itt hagytad az álmot, amit az eltûnt idõ látott
a tövistõl kiserkenõ vért
Fáradt napjaidnak végén lehunyt szemmel, ha kérnéd
majd szirmot bont az álomvirág
S a szerelem kék egén, a pokol hangján sírok rejtekén
Vigyázol rám
Hiszen neked születtem angyal veled, áldoztam csókkal
Elsõ szavaddal engem szerettél
De a hangod elnémult bennem kihunyt szemed lefedtem
Hát magammal viszem szívednek sóhaját

Morrendo no Céu, a Morte do Céu em Mim

Na sombra de uma noite fria, à beira de oceanos de lágrimas
como a face viva da dor
Canto triste no mundo dos morros de alegria
onde vou me tornar um anjo
E no céu azul do amor, no esconderijo do choro do inferno
você vai me encontrar
Onde não há dúvida em mim, onde o véu dos segredos se agita
e no fundo do meu coração você já existe
Talvez eu possa observar em silêncio, enquanto o sonho te toca
e a flor do sonho desabrocha
E no céu azul do amor, no esconderijo do choro do inferno
eu cuido dela
Pois você já deixou o sonho que o tempo perdido viu
o sangue que brota do espinho
No final dos seus dias cansados, com os olhos fechados, se você pedir
a flor do sonho vai desabrochar
E no céu azul do amor, no esconderijo do choro do inferno
Você cuida de mim
Pois eu nasci para você, anjo, com você, eu sacrifiquei com um beijo
Com sua primeira palavra, você me amou
Mas sua voz se calou em mim, seus olhos apagados eu cobri
Então levo comigo o suspiro do seu coração