Take It Off
(It's hurting)
(Smell your breath!)
(You smell like Jabba)
(Your nose is what's doing it)
(You're talking into the recording, yo!)
(Okay, lucky, start it off)
Take take take take take it off
Take it off take take take take it off
Take it off take take take take it off
Take it off take take take take it off
Take it off
Take it OFF!
(Take that suede front off)
Take it OFF!
(Take those contacts off)
Take it OFF!
(Take that horsemeat off)
Take it OFF!
(Take those shell-toes off)
Take it OFF!
(Take those track fleas off)
Take it OFF!
(Take that doo-rag off)
Take it OFF!
(Take that moth rag off)
Take it OFF!
(Take those fat laces off)
Take it OFF!
(Take that bomber off)
Take it OFF!
(Take that BVD off)
Take it OFF!
(Take those Converse off)
Take it OFF!
(And those Gazelles too)
Take it OFF!
(Take that Kangol off)
Take it OFF!
(Take that Jordache off)
Take it OFF!
(Take that Afro off)
Take it OFF!
(Take that jhericurl off)
Take it OFF!
(Take that Le Tigre off)
Take those acid-washed jeans, bell-bottomed, designed by your mama
Off? Please? Please
Tire
(Está doendo)
(Cheire seu hálito!)
(Você cheira a Jabba)
(Seu nariz é o que está fazendo isso)
(Você está falando na gravação, yo!)
(Ok, sorte, comece)
Pegue, tire, tire, tire
Tire, tire, tire, tire, tire
Tire, tire, tire, tire, tire
Tire, tire, tire, tire, tire
Tire
Tire!
(Tire essa frente de camurça)
Tire!
(Tire esses contatos)
Tire!
(Tire essa carne de cavalo)
Tire!
(Tire esses dedos dos pés)
Tire!
(Tire essas pulgas)
Tire!
(Tire esse trapo)
Tire!
(Tire esse pano de traça)
Tire!
(Tire esses cadarços grossos)
Tire!
(Tire esse bombardeiro)
Tire!
(Tire esse BVD)
Tire!
(Tire esses Converse)
Tire!
(E aquelas gazelas também)
Tire!
(Tire esse Kangol)
Tire!
(Tire esse Jordache)
Tire!
(Tire esse afro)
Tire!
(Tire esse jhericurl)
Tire!
(Tire esse Le Tigre)
Pegue aqueles jeans lavados com ácido, boca de sino, desenhados pela sua mãe
Desligado? Por favor? Por favor
Composição: Kelvin Mercer / Paul Huston / Trugoy the Dove / V. Keith Mason