395px

Dois Olhos Cor de Avelã

De Limbra Zusjes

Twee Reebruine Ogen

Een blondgelokte jonge jager
Kwam 's morgens van de jacht terug
Een lieve meid, naar schatting achttien lentes
Ontmoette hij toen bij de brug

refr.:
Twee reebruine ogen
Die keken de jager aan
Twee reebruine ogen, die hij niet vergeten kan
Twee reebruine ogen
Die keken de jager aan
Twee reebruine ogen, die hij niet vergeten kan

Ze zouden over twee jaar trouwen
Doch, nauw'lijks waren zij vereend
Toen moest hij weg, naar 'n andere betrekking
Ver weg, en zij heeft zo geweend

refr.

En weder ging ter jacht de jager
Ontmoette toen een schuwe ree
Hij wilde op dat edele dier gaan schieten
Legde aan, maar schudde toen van nee

refr.

Twee reebruine ogen, die hij niet vergeten kan

Dois Olhos Cor de Avelã

Um jovem caçador de cabelo loiro
Voltava da caça pela manhã
Uma garota linda, com cerca de dezoito anos
Ele encontrou na ponte

refr.:
Dois olhos cor de avelã
Que olhavam para o caçador
Dois olhos cor de avelã, que ele não pode esquecer
Dois olhos cor de avelã
Que olhavam para o caçador
Dois olhos cor de avelã, que ele não pode esquecer

Eles iriam se casar em dois anos
Mas, mal tinham se unido
Quando ele teve que ir, para outro trabalho
Longe, e ela chorou tanto

refr.

E novamente o caçador foi à caça
Encontrou então uma corça tímida
Ele queria atirar naquele nobre animal
Mirou, mas então balançou a cabeça em negação

refr.

Dois olhos cor de avelã, que ele não pode esquecer

Composição: