395px

Idiotas

De Lyckliga Kompisarna

Idioten

Alla har en plats här!
Det måste vara så,
för vad vore livet utan de få,
de få original som jag alltid träffar på?
Det saknas inte en bit i min mosaik.
Nej, jag vill att alla ska vara där.
Genier och dårar har alla en plats här!

Idioten skrattar,
och jag vet vad han skrattar åt.
Han ser på oss andra,
och han har roligt där han står!
Det kunde ju varit värre ändå!

En tar allt för givet medan andra får slita hårt,
slita hårt för en plats på livets bakgård.
Men jag går gärna dit
för det är på skuggsidan som jag trivs.
Men av alla dessa människor som befolkar mitt liv
finns det några som har hamnat lite bakom.
Och det är just de som ger mig luft gång på gång.

Idioten skrattar,
och jag vet vad han skrattar åt.
Han ser på oss andra,
och han har roligt där han står!
Det kunde ju varit värre ändå!

Idiotas

Todos têm um lugar aqui!
Tem que ser assim,
pq o que seria da vida sem os poucos,
os poucos originais que sempre encontro?
Não falta uma peça na minha mosaico.
Não, eu quero que todos estejam lá.
Gênios e malucos têm todos um lugar aqui!

O idiota ri,
e eu sei do que ele ri.
Ele olha pra nós outros,
e ele se diverte onde está!
Poderia ser pior, né!

Um toma tudo como certo enquanto outros ralam duro,
ralam duro por um lugar no quintal da vida.
Mas eu vou com prazer pra lá
pq é no lado da sombra que eu me sinto bem.
Mas de todas essas pessoas que povoam minha vida
tem algumas que acabaram ficando um pouco pra trás.
E são justamente elas que me dão ar repetidamente.

O idiota ri,
e eu sei do que ele ri.
Ele olha pra nós outros,
e ele se diverte onde está!
Poderia ser pior, né!