I Against Osbourne
I know the CIA is watching me
I'm a target of the FBI and PMRC
I do not sleep I spend my nights worrying of satellites
They put an eye into the sky and did not tell the people why
I do not sleep I spend my nights worrying about satellites
My neighbors are not the folks they appear to be
They've been replaced by the agency
I try to get to sleep but it's no good
My coffee does not taste the way it should
I know there's no way to make them stop
My house is surrounded by the cops
They love to plant hidden microphones
I find them when I clean up around my home
I am sorry, yes I am
I do not talk to strangers ma'am
You're part of this giant plot
Please don't tell me that you're not
I am sorry, yes I am
I do not talk to strangers ma'am
My kids must be part of the conspiracy
Mr. Rogers works hand in hand with the KGB
Eu Contra Osbourne
Eu sei que a CIA está me vigiando
Sou um alvo do FBI e da PMRC
Eu não durmo, passo as noites preocupado com satélites
Eles colocaram um olho no céu e não contaram ao povo o porquê
Eu não durmo, passo as noites preocupado com satélites
Meus vizinhos não são as pessoas que parecem ser
Eles foram substituídos pela agência
Eu tento dormir, mas não adianta
Meu café não tem o gosto que deveria ter
Eu sei que não há como fazê-los parar
Minha casa está cercada pela polícia
Eles adoram plantar microfones escondidos
Eu os encontro quando limpo a casa
Desculpa, sim, eu sou
Não falo com estranhos, senhora
Você faz parte desse grande plano
Por favor, não me diga que não faz
Desculpa, sim, eu sou
Não falo com estranhos, senhora
Meus filhos devem fazer parte da conspiração
O Sr. Rogers trabalha lado a lado com a KGB