L'uomo del secolo
Estasi e sto come un re lontano se mi vuoi
cosa ne sarà di noi?
La mia vita e niente più
e quello che non hai,
ma anche senza io vivrei.
Se trattengo al limite la mia solennità
spengo gli occhi e cado giù!
Mangio amore e fantasia ma non mi
basterà
perchè è strano vedermi, ascoltarmi
Sono io l'uomo del secolo e so come si fa
a ridere di ciò che era e ciò che resterà
Vieni con me !
Ero qui ma dimentico cosa c'è di nostalgico
Dimmi se son tornato re come stai, non
ti sento più.
Sono io l'uomo del secolo e so come si fa
a ridere di ciò che era e ciò che resterà
Sono io l'uomo del secolo e so come sarà
bruciare al fuoco e vivere
di quel che ne sarà
O Homem do Século
Êxtase e tô como um rei distante se você me quer
O que será de nós?
Minha vida não é nada mais
E o que você não tem,
Mas mesmo sem isso eu viveria.
Se eu seguro no limite a minha solenidade
Fecho os olhos e caio!
Como amor e fantasia, mas não vai
ser o suficiente
Porque é estranho me ver, me ouvir.
Sou eu o homem do século e sei como é
rir do que foi e do que vai ficar
Vem comigo!
Eu estava aqui, mas esqueço o que é nostálgico
Me diz se voltei a ser rei, como você está, não
te sinto mais.
Sou eu o homem do século e sei como é
rir do que foi e do que vai ficar
Sou eu o homem do século e sei como será
queimar no fogo e viver
do que vai ser.