Oh Youth
It's over this time, with these allegations
It's over this time, no more accusations
I'll be the wonder that you wan't me to
It's over this time, with these complications
Turn the lights out, no more conversations
I'll be the wonder that you wan't me to
Am what i am alas there's nothing to do
Can't be the wonder that you wan't me to
It's over this time no more revelations
It's over this time no more observations
I'll be the wonder that you wan't me to
I still remember all we had to go through
Can't be the wonder that you wan't me to
Oh Juventude
É ao longo deste tempo, com estas alegações
É durante este tempo, não há mais acusações
Eu vou ser a maravilha que você me quero para
É ao longo deste tempo, com estas complicações
Apague as luzes, sem mais conversas
Eu vou ser a maravilha que você me quero para
Sou o que sou, infelizmente não há nada a fazer
Não pode ser a maravilha que você me quero para
É durante este tempo não há mais revelações
É durante este tempo não há mais observações
Eu vou ser a maravilha que você me quero para
Ainda me lembro de tudo o que tínhamos que passar por
Não pode ser a maravilha que você me quero para