395px

Noite de Walpurgis

Death SS

Walpurgisnacht

When the winds blows through the trees
When daylight is too far gone
And nightime falls on these desolate lands.
When a thin fog drifts over houses and farms
When darkness rules the village streets
And dogs are howling with fear.
When all the doors and windows are locked
When in the distance strange lights
Illuminate ghostly figures
And devilish shadows are flying high
Piercing with anguish the hearts of men
In this terrible night.
A sinister echo resounds in the air:

Walpurgisnacht!
Walpurgisnacht!
Walpurgisnacht!

S. Valpurga - Save us from evil!
S. Valpurga - Pray for our soul!

Noite de Walpurgis

Quando o vento sopra entre as árvores
Quando a luz do dia já se foi
E a noite cai sobre essas terras desoladas.
Quando uma névoa fina paira sobre casas e fazendas
Quando a escuridão domina as ruas da vila
E os cães uivam de medo.
Quando todas as portas e janelas estão trancadas
Quando ao longe luzes estranhas
Iluminam figuras fantasmagóricas
E sombras diabólicas voam alto
Perfurando com angústia os corações dos homens
Nesta noite terrível.
Um eco sinistro ressoa no ar:

Noite de Walpurgis!
Noite de Walpurgis!
Noite de Walpurgis!

S. Valpurga - Salve-nos do mal!
S. Valpurga - Reze por nossa alma!