Scimitar
Šulmum ištar! šulmum ištar!
An empire of insanity, in dominions of astral dark
Through the distortion of fear, through the flames of samael
In front of the stairs of the ziggurat, sound of severed heads falling
Skulls smashing down those stairs
Madness - insanity - scimitar - beheading
Morningstar, grant the adept with thy knowledge - inana
Morningstar, where the twilights meet - inana
Eveningstar, bless the adept with thy power - astarte
Eveningstar, spread your veil of black - astarte
Mighty goddess of the underworld, dragon of power
Lend us thy blood-stained scimitar - behead
Stand by our side, in the dawn of a new creation
Fly, red angel of doom... in the black night sky
[solo: cult]
Bless the adept with power!
Parṣum ša emūqim!
Stand by our side in war!
Parṣum ša nukurtim!
A black stream is flowing from the bronze lions' jaws
As eight rays from the pools of blood
Bless the adept with power!
Parṣum ša emūqim!
Stand by our side in war!
Parṣum ša nukurtim!
Parṣum ša erṣatim!
Parṣum ša ušumgallatim!
Morningstar, where two twilights meet - inana
Eveningstar, spread your veil of black - astarte
Finally at the top of the stairs, before the entrance
Entering her temple, the temple of the death goddess...
Cimitarra
Saudações, deusa! saudações, deusa!
Um império de insanidade, em domínios de escuridão astral
Através da distorção do medo, através das chamas de samael
Na frente das escadas da ziggurat, som de cabeças cortadas caindo
Cránios se despedaçando escada abaixo
Loucura - insanidade - cimitarra - decapitação
Estrela da manhã, conceda ao iniciado teu conhecimento - inana
Estrela da manhã, onde os crepúsculos se encontram - inana
Estrela da tarde, abençoe o iniciado com teu poder - astarte
Estrela da tarde, espalhe seu véu negro - astarte
Poderosa deusa do submundo, dragão do poder
Empreste-nos tua cimitarra manchada de sangue - decapite
Fique ao nosso lado, na aurora de uma nova criação
Voe, anjo vermelho do destino... no céu negro da noite
[solo: culto]
Abençoe o iniciado com poder!
Paršum ša emūqim!
Fique ao nosso lado na guerra!
Paršum ša nukurtim!
Um rio negro flui das mandíbulas dos leões de bronze
Como oito raios das poças de sangue
Abençoe o iniciado com poder!
Paršum ša emūqim!
Fique ao nosso lado na guerra!
Paršum ša nukurtim!
Paršum ša eršatim!
Paršum ša ušumgallatim!
Estrela da manhã, onde dois crepúsculos se encontram - inana
Estrela da tarde, espalhe seu véu negro - astarte
Finalmente no topo das escadas, diante da entrada
Entrando em seu templo, o templo da deusa da morte...