Acherontic Epitaph
Let all the souls here rest in peace for we shall not repeat the evil
A blast of white light is drowning out the sun, a blue glow of death it paints shades of gloom
Scarlet column rises, like a candle fire high, immense clouds of flame, they crackle as they burn
This is the day of reckoning!
Hellish blaze, it's a nuclear rage. pillars of fire, they are rising beyond the stars
Nuclear blast penetrates the marrow of my bones, a sea of flames, a miserable living hell
Here i stand, forsaken by mankind!
This is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind
Cruel burns from ultraviolet light, downward thrust is carving in creation
Mass distortion deforms my human shell, pressure pulse exerted by the blast
Nothing but darkness remains where light has never been, the incinerated soil contains my remains
Nuclear rain washing away the ashes of humanity, nuclear rain running black, as dark as our fate
The radiation doses, strong enough to kill a god, victim's shadows burned into stone
Hellish blaze, it's a nuclear rage. pillars of fire, they are rising beyond the stars
Nuclear blast penetrates the marrow of my bones, a sea of flames, a miserable living hell
Here i stand, forsaken by mankind!
This is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind
Cruel burns from ultraviolet light, downward thrust is carving in creation
Mass distortion deforms my human shell, pressure pulse exerted by the blast
This is the day of shadows, atomic devastation, the dawn of a new age, the autumn of mankind
Epitáfio Acherontico
Que todas as almas aqui descansem em paz, pois não repetiremos o mal
Uma explosão de luz branca está ofuscando o sol, um brilho azul da morte pinta tons de tristeza
Uma coluna escarlate se ergue, como uma vela alta, imensas nuvens de chamas, estalam enquanto queimam
Este é o dia do juízo!
Chamas infernais, é uma fúria nuclear. pilares de fogo, eles estão subindo além das estrelas
A explosão nuclear penetra a medula dos meus ossos, um mar de chamas, um miserável inferno vivo
Aqui estou, abandonado pela humanidade!
Este é o dia das sombras, devastação atômica, a aurora de uma nova era, o outono da humanidade
Queimaduras cruéis da luz ultravioleta, a pressão descendente esculpe na criação
A distorção em massa deforma meu corpo humano, pulso de pressão exercido pela explosão
Nada além de escuridão permanece onde a luz nunca esteve, o solo incinerado contém meus restos
Chuva nuclear lavando as cinzas da humanidade, chuva nuclear correndo negra, tão escura quanto nosso destino
As doses de radiação, fortes o suficiente para matar um deus, sombras das vítimas queimadas na pedra
Chamas infernais, é uma fúria nuclear. pilares de fogo, eles estão subindo além das estrelas
A explosão nuclear penetra a medula dos meus ossos, um mar de chamas, um miserável inferno vivo
Aqui estou, abandonado pela humanidade!
Este é o dia das sombras, devastação atômica, a aurora de uma nova era, o outono da humanidade
Queimaduras cruéis da luz ultravioleta, a pressão descendente esculpe na criação
A distorção em massa deforma meu corpo humano, pulso de pressão exercido pela explosão
Este é o dia das sombras, devastação atômica, a aurora de uma nova era, o outono da humanidade